Примеры употребления "tooth cavity" в английском

<>
The amount of mercury used when a dentist fills a tooth cavity with amalgam varies with the size of the cavity and the amalgam capsule size (e.g., 400, 600, or 800 milligrams) used. Количество ртути, которое используется при пломбировании полости зуба амальгамой, изменяется в зависимости от размеров полости и размера используемой капсулы с амальгамой (например, 400, 600 или 800 миллиграммов).
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
Twenty minutes later, as doctors worked to warm the boy’s chest cavity, the ventricles of his heart started contracting. Спустя 20 минут, когда врачи стали согревать грудную полость мальчика, желудочки сердца у него начали сокращаться.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
Which is why we're injecting ice water into your abdominal cavity. Именно поэтому мы собираемся ввести ледяную воду в вашу брюшную полость.
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
The abdominal cavity is pooling all the blood in his body. Кровь заполнила всю его брюшную полость.
The decayed tooth has come off of itself. Гнилой зуб сам выпал.
Others formed hollow balls, which collapsed upon themselves, creating a body with an internal cavity. Другие, сворачиваясь вокруг друг друга, образовывали полые шары, и превращались в тела с внутренней полостью.
Which tooth hurts? Какой зуб болит?
Just wouldn't want to throw up in the body cavity. Не хотела, чтобы меня стошнило в брюшную полость.
I have an abscessed tooth to be treated. У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
Our victim sustained massive hemorrhaging and lacerations to the chest cavity and head. У жертвы сильное кровоизлияние и рваные раны в области грудной клетки и головы.
I have a tooth that ought to be extracted. У меня зуб, который, кажется, придется вырвать.
You can't just rip open a chest cavity like that, and the dialogue. Вы не можете просто вот так разорвать грудную клетку, и диалог.
There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth." Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
I was just about to start reconstituting Mrs. Bushnell's chest cavity. Я как раз собирался начать восстанавливать грудную полость миссис Бушнелл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!