Примеры употребления "полок" в русском с переводом "shelf"

<>
В банке на одной из полок. In a jar on one of the shelves.
Укладчик полок, пройдите в ряд No10, пожалуйста. Shelf stacker to aisle ten, please.
Они в банке на одной из полок. It's in a jar on one of the shelves.
Блог "Feministing" сумел убрать товары с полок Wallmart. Feministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart.
Печать этикеток продуктов и полок для выпущенных продуктов Print shelf and product labels for released products
Печать этикеток продуктов и полок из заказов на перемещение Print shelf and product labels from transfer orders
Печать этикеток продуктов и полок из заказов на покупку Print shelf and product labels from purchase orders
Создайте этикетки продуктов и полок для продуктов в следующих сценариях. Generate product and shelf labels for products in the following scenarios:
В МООНСГ на транспортном складе не хватало полок и складских мест. At MINUSTAH, the transport warehouse did not have enough shelves or storage bins.
Мы выбрасываем с полок магазинов пищу, от которой зависит жизнь голодных людей. We take food off the market shelves that hungry people depend on.
Я подал заявку на экранирующую сетку для этих полок десять лет назад. I requisitioned mesh screens for those shelves ten years ago.
В модуле розничной торговли предлагается два типа этикеток: этикетки продукта и этикетки полок. Retail offers two types of labels: product labels and shelf labels.
Как мне кажется, необходимо снять поэзию с полок и пустить в общественную жизнь. And my sense is, it's a good thing to get poetry off the shelves and more into public life.
Нас учили тому, что нельзя хватать товары с полок в магазине и швыряться ими. You were taught you can't pull the merchandise off the shelves in the store and throw it around.
Этикетки продукта всегда зависят от определенного варианта, в то время как этикетки полок — нет. Product labels are always specific to a particular variant, but shelf labels don’t have to be.
Можно настроить Microsoft Dynamics AX для управления этикетками на продукты и ценниками для полок. You can set up Microsoft Dynamics AX to manage the price labels for products and shelves.
А затем - секретная дверь- здесь одна из невидимых полок, когды вы входите, она медленно открывается. So then, the secret door - this is one of the shelves you don't see when you walk in, but it slowly opens.
В дополнение к возможности создавать этикетки для одного продукта за раз теперь можно создавать этикетки продуктов и полок для нескольких продуктов одновременно. In addition to being able to generate labels for one product at a time, you can now generate product and shelf labels for multiple products at one time.
Следует отметить, что выборка ИРЦ за сентябрь является выборкой, составленной на основе сочетания ряда элементов: первоначальной выборки (теоретически охватывающей период до пяти лет), ежегодно обновляемой корзины (в данном случае речь идет о новых прейскурантных ценах, введенных в январе 1999 года, когда произошло обновление четверти торговых точек) и вынужденного замещения товаров с января по мере исчезновения с полок магазинов старых моделей. It should be noted that the RPI sample for September represents the sample produced from the combined effect of the original sample selection (in theory up to five years old), the annual update of the basket (in this instance new price quotes introduced in January 1999 when a quarter of outlets was replenished) and forced replacements since January as old models disappear from the shelves.
Дальний угол, слева, верхняя полка. Back corner, left, top shelf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!