Примеры употребления "полок" в русском

<>
Переводы: все172 shelf148 rack16 berth4 другие переводы4
Эти расследования влекут за собой обвинительные заключения объемом в тысячи страниц и включают дополнения, занимающие несколько книжных полок. The prosecutions entail indictments that are thousands of pages long and include annexes that take up several bookshelves.
— Куда бы я ни поехал, я как веник сметаю с полок все карты, какие только могу найти». “Anywhere I go I just hoover up all the maps I can find.”
вся конструкция крыши должна быть надлежащим образом представлена в секциях кузова при наличии таких местных особенностей, как изменяющаяся высота, наличие кондиционера, газовых баллонов, багажных полок и т.д. the whole roof structure shall be well represented in the body sections if there are local specialities, like changing height, air condition installation, gas tanks, luggage carrier, etc.
Во всём мире насчитывает более 570 миллионов фермеров и семь миллиардов потребителей, но при этом лишь небольшая горстка компаний контролирует всю глобальную агропромышленную производственную цепочку – от полей до полок в магазинах. Although there are more than 570 million farmers and seven billion consumers worldwide, just a handful of companies control the global industrial-agriculture value chain – from field to shop counter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!