Примеры употребления "половиной" в русском

<>
Переводы: все3161 half3069 part51 другие переводы41
Некоторые простояли 14 с половиной минут! Some lasted 14-and-a-half minutes.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.
Два с половиной года на съёмки! Two-and-a-half years in the making.
Не будет преувеличением сказать, что в период между 1913 годом (когда был основана Федеральная резервная система США) и второй половиной 1980-х ФРС была едва ли не единственным центральным банком в мире, систематически покупавшим казначейские облигации США. Between 1913 (when the United States Federal Reserve was founded) and the latter part of the 1980s, it would be fair to say that the Fed was the only game in town when it came to purchases of US Treasury securities by central banks.
Моя семья владеет половиной Родео драйв! My family owns half of Rodeo drive!
Мои поздравления, семь с половиной минут - ваши. Congratulations, those seven and a half minutes are all yours.
Три с половиной дюйма твердой вороненой стали. Three-and-a-half inches of hard blue steel.
Он работает над "Два с половиной человека"? Does he work on Two and a Half Men?
В предыдущих сериях Два с половиной человека. Previously on Two and a Half Men.
Так я промучился пять с половиной часов. I kept at it for five and a half hours.
У них два с половиной миллиона вакцинаторов. They have two and a half million vaccinators.
Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм. There you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds.
Моя семья владеет половиной бутиков на Родео Драйв. My family owns half of Rodeo Drive.
Что ты собираешься делать с половиной музыкальной шкатулки? What are you gonna do with half a music box?
Два с половиной неизданных романа и липовые рекомендации. Two and a half unpublished novels and references of equal fiction.
Поездка длится два с половиной часа на поезде. It takes two and a half hours by train.
"Два с половиной человека" снимался перед живым страусом. Two and a half men was filmed in front of a live ostrich.
Запечатанные коробки с половиной Форт Нокса в них? Lock boxes with half of Fort Knox in them?
Семья Карлсен когда-то владела половиной округа Аламеда. Oh, the Karlsen family used to own half of Alameda county.
Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного. But our homemade play-dough actually has half the resistance of commercial Play-Doh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!