Примеры употребления "полный" в русском с переводом "full"

<>
Полный доступ к финансовой статистике. Full access to the financial statistics.
Полный дом, семерки и валЕты. Full house, 7s and knaves.
У вас полный замок дыб! You've got a castle full of racks!
Вообразите себе город, полный еды. But also you have to imagine it full of food.
Я должна произвести полный анализ. I'll do a full analysis.
Начинаем полный спектральный анализ тела. Initializing full-body spectral scan.
Я подам полный отчет капитану. I will make a full report to our Captain.
Уводите нас отсюда, полный импульс. Get us out of here, full impulse.
Сотрудник, занимающийся отгрузкой (полный доступ) Shipping clerk (full control)
Свежевыжатый сок, полный фолиевой кислоты. Fresh squeezed and full of folic acid.
Агент по покупкам (полный доступ) Buying agent (full control)
Мы провели полный иммунный анализ. We did a full immunity workup.
Менеджер по продажам (полный доступ) Sales manager (full control)
Нужен полный осмотр и торакотомия. We need a full workup and likely a thoracotomy.
не полный охват хозяйствующих субъектов; Less than full coverage of business entities;
Мне нужен полный список пассажиров. I want a full passenger list.
Полный газ, да, вот так. Full power, yes, yes, yes, yes.
Я хотел бы полный пансион. I should like full board and lodging.
Сотрудник отдела продаж (полный доступ) Sales clerk (full control)
Полный голубей, уличных торговцев, бродяг. Full of pigeons, street vendors, vagabonds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!