Примеры употребления "полный газ" в русском

<>
Считаем до трёх, и полный газ. And count to 3, and full throttle.
Полный газ, да, вот так. Full power, yes, yes, yes, yes.
Полный газ, подняться до скопления облаков. Full throttle, climb for cloud formation.
Внезапно Марков дал полный газ, ушел в пике. All of a sudden, Markov went full throttle, flaps down.
Проказа сделала его уязвимым к сибирской язве, а сибирская язва дала полный газ проказе. The leprosy made him vulnerable to the anthrax, and the anthrax treatment put the leprosy in overdrive.
Если я могу пронести смертельный газ в зал, полный политических деятелей, и этого не заметят, представьте, что могут сделать наши враги. If I can get a deadly gas into a room full of political dignitaries without detection, imagine what our enemies can do.
Слезоточивый газ, взрывные дротики, фугасы - полный арсенал. Tear gas, blow darts, landmines, the whole enchilada.
Я забыл выключить газ! I forgot to turn off the gas!
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Выключи газ. Turn off the gas.
Том решил бросить школу и работать полный день. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти. You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
Том полный неудачник в качестве отца. Tom is a complete failure as a father.
Не забудь выключить газ, перед тем, как выйти из дому. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал. A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Не забудь перед уходом выключить газ. Don't forget to turn off the gas before going out.
Он крупного телосложения, если не сказать, что полный. He was well built, if not fat as such.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!