Примеры употребления "полный вес" в русском

<>
Типичная погрешность систем взвешивания (полный вес) Typical error of weighing systems (gross weight)
Группа экспертов придерживалась того мнения, что, хотя полный вес грузовых автомобилей является важным показателем, от которого зависит безопасность дорожного движения, одним из существенных факторов, обусловливающих износ дорожной поверхности, является нагрузка на ось грузовых автомобилей в сочетании с типом оси (ведущая или неведущая) и их расположением (одиночная, сдвоенная, строенная ось (оси), включая расстояние между осями). The group of experts was of the view that while the gross vehicle weight of goods road vehicles was an important indicator determining road traffic safety, one of the major factors responsible for wear and tear of the road surface was the axle weight of goods road vehicles in combination with the type of axle (driven or non-driven) and their placement (single, tandem, triple axle (s), including distance between axles).
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. It's too bad that I don't need to lose weight.
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Том решил бросить школу и работать полный день. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Его вес натянул веревку. His weight strained the rope.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Не важно как много она ест, она не набирает вес. No matter how much she eats, she never gains weight.
Том полный неудачник в качестве отца. Tom is a complete failure as a father.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал. A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Он крупного телосложения, если не сказать, что полный. He was well built, if not fat as such.
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес. I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами. Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
У Вас уменьшился вес? Have you lost weight?
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа. It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Его мнение имеет вес. His opinions carry weight.
Сколько у Вас стоит полный пансион? What are your terms for full board?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!