Примеры употребления "полные" в русском с переводом "complete"

<>
Полные лохи и твои официальные агенты. Complete dorks and officially your agents.
Полные инструкции см. в разделе Отрасль (форма). For complete guidelines, see Line of business (form).
Полные инструкции см. в разделе Причины (форма). For complete guidelines, see Reasons (form).
Полные инструкции см. в разделе Поставщики (форма). For complete guidelines, see Vendors (form).
Полные инструкции см. в разделе Коды назначения (форма). For complete guidelines, see Destination codes (form).
Полные инструкции см. в разделе Графики платежей (форма). For complete guidelines, see Payment schedules (form).
Полные инструкции см. в разделе Способы поставки (форма). For complete guidelines, see Modes of delivery (form).
Полные инструкции см. в разделе Дни платежа (форма). For complete guidelines, see Payment days (form).
Полные инструкции см. в разделе Группы поставщиков (форма). For complete guidelines, see Vendor groups (form).
a Полные названия компаний см. в таблице 1. a Refer to table 1 for complete company names.
Полные инструкции см. в разделе Скидки наличными (форма). For complete guidelines, see Cash discounts (form).
Полные инструкции см. в разделе Условия поставки (форма). For complete guidelines, see Terms of delivery (form).
Полные инструкции см. в разделе Сроки платежа (форма). For complete guidelines, see Terms of payment (form).
Поверь на слово, ведь мы не полные идиоты. Take our word for it, we're not complete morons.
Полные инструкции см. в разделе Автоматические взыскания (форма). For complete guidelines, see Auto charges (form).
Полные инструкции см. в разделе Профили разноски поставщиков (форма). For complete guidelines, see Vendor posting profiles (form).
Полные инструкции см. в разделе (USA) 1099 fields (form). For complete guidelines, see (USA) 1099 fields (form).
Полные инструкции см. в разделе Коды назначений платежей (форма). For complete guidelines, see Payment purpose codes (form).
Полные инструкции см. в разделе Настройка управления печатью (форма). For complete guidelines, see Print management setup (form).
Полные инструкции см. в разделе Инструкция по оплате (форма). For complete guidelines, see Payment instruction (form).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!