Примеры употребления "полные списки" в русском

<>
В целях облегчения доступа к этой системе и более эффективного предоставления услуг беженцам полные списки отдельных лиц и семей были перенесены на КД-ЗПУ в системе “Surete Generale”. To facilitate access to the system and more efficient delivery of services to the refugees, complete lists of individuals and families were transferred on CD-ROM to the Sûreté générale.
Полный список ошибок приведен ниже. The complete list of errors is below:
Вот полный список поддерживаемых видеоформатов: Here's the complete list of supported video formats:
Хотите увидеть полный список сочетаний клавиш? Want the complete list of keyboard shortcuts?
См. полный список кодов (в формате PDF). See the complete list of codes (PDF).
Фактически содержимое полного списка никогда не требуется одновременно. In fact, the complete list contents are never required at any one time.
Полный список ошибок и советы по устранению неполадок Complete list of error strings and troubleshooting hints
Полный список параметров приведен в разделе New-RemoteDomain. For a complete list of parameters, see New-RemoteDomain.
Полный список параметров приведен в разделе Set-RemoteDomain. For a complete list of parameters, see Set-RemoteDomain.
Полный список параметров см. в статье Set-RemoteDomain. For a complete list of settings, see Set-RemoteDomain.
Полный список операторов сравнения см. в статье Where-Object. For a complete list of comparison operators, see Where-Object.
Полный список см. в разделе Синхронизация Windows Phone 7. For a complete list, see Windows Phone 7 Synchronization.
При отсутствии полного списка IP-адресов следует использовать квалификатор ~all (мягкий сбой). If you’re not sure that you have the complete list of IP addresses, then you should use the ~all (soft fail) qualifier.
Чтобы просмотреть полный список записей терминов глоссария, щелкните Глоссарий Microsoft Dynamics AX. To view the complete list of glossary term entries, click Microsoft Dynamics AX glossary.
Полный список разрешений см. в разделе Справка по разрешениям: «Вход через Facebook». You can check the complete list of permissions on the Facebook Login reference doc.
Полный список CFD на ETF и индексы доступен на нашей странице спецификаций контрактов. Please check our contract specifications for a complete list of CFDs on ETFs and Indices.
Полный список обязательных компонентов и обновлений Windows см. в разделе Exchange 2016 prerequisites. For a complete list of required Windows features and updates, check out Exchange 2016 prerequisites.
Полный список ролей и привилегий администраторов см. в статье Роли администраторов в Office 365. For a complete list of admin roles and privileges, see About admin roles.
Полный список поддерживаемых наборов знаков см. в разделе Поддерживаемые наборы знаков для удаленных доменов. For a complete list of supported character sets, see Supported character sets for remote domains.
Полный список системных требований приведен в разделе Требования к компьютеру для программы Zune Music + Video. For a more complete list of system requirements, see Computer requirements for Zune Music + Video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!