Примеры употребления "политические" в русском с переводом "political"

<>
Политические лидеры снова в моде. Political strongmen are back in style.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Political arrangements are somewhat more problematic.
Изменились ли их политические взгляды? Did they change their political positions?
Политические изменения пером и бумагой. Political change with pen and paper
богатые домохозяйства финансируют политические кампании. the richest households fund political campaigns.
Здесь действуют и политические мотивы. There are also political motivations at play.
Нам будут нужны политические инновации. We also are going to need political innovation.
Последние политические и военные события Recent political and military developments
Политические преступления никогда не исчезают. Political crimes never fade.
Также кризис усилил политические проблемы. The crisis has also intensified political problems.
Все стороны начинают подозревать политические манипуляции. All the parties begin to suspect political manipulation.
Наконец, нужно расширять политические права женщин. Finally, women need to be empowered politically.
Классовая война уничтожила целые политические системы. Class war destroyed entire political systems.
Природе наплевать на наши политические махинации. Nature doesn't care about our political machinations.
Политические пертурбации могут оказаться весьма серьезными. This would be the trifecta of political disruption.
Политические издержки расширения - совсем другое дело. Enlargement's political downside is another matter.
Конечно, парламентские политические системы далеко несовершенны. Of course, parliamentary political systems are far from perfect.
Политические маятники часто отклоняются слишком далеко. Political pendulums often swing too far.
Наши сегодняшние невзгоды имеют политические корни. The causes of our present woes are political.
Здесь принимаются во внимание политические соображения. Political considerations matter here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!