Примеры употребления "полезно" в русском с переводом "useful"

<>
Уметь делать это очень полезно. This is a useful thing to know how to do.
Это очень полезно в определенных обстоятельствах. It is very useful in certain circumstances.
Это полезно для прослушивания части голосового сообщения. This is useful for listening to a specific part of a voice message.
Например, это полезно при повторном использовании полеты. For example, this is useful when reusing a pallet.
Попозже я вам покажу, насколько это полезно. I'll show you in a moment, that's actually quite useful.
Последнее наблюдение полезно при прогнозировании ценовых ориентиров. The last observation is useful for forecasting price guideposts.
Но мнение язычника в совете будет полезно. But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful.
Почему полезно обучение на стадии развития плода? Now why would this kind of fetal learning be useful?
Это особенно полезно, если вводятся все категории услуг. This is especially useful if you are entering all service categories.
Будет особенно полезно услышать эти два мужских взгляда. It will be particularly useful to hear these two men’s views.
Это полезно при перемещении нескольких номерных знаков одновременно. This is useful if you move multiple license plates at the same time.
Это особенно полезно, когда могут действовать разные юрисдикции. This is particularly useful when multiple jurisdictions may potentially apply.
Это полезно при планировании волн по назначениям отгрузок. This is useful when you are planning waves according to destinations of shipments.
Это особенно полезно, если вводятся все категории затрат. This is especially useful if you are entering all cost categories.
Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу. X-rays, useful when you go to hospitals.
Это было полезно иметь кого-то в Авиадиспетчерской службе. It was useful having someone in Air Traffic Control.
Это особенно полезно, если вы любите играть в темноте. This is especially useful if you like playing in the dark.
Это особенно полезно, если компания имеет множество розничных продуктов. This is especially useful if your company has many retail products.
Это бывает полезно при одновременной работе с множеством графиков. This is useful when one works with a number of charts at the same time.
Но полезно также сказать и о противостояние между ними. But, it's useful to present the opposition between these two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!