Примеры употребления "поле поискового запроса" в русском

<>
Синтаксис поискового запроса: The syntax for search is:
Найдите «Женщины» или «Мужчины» (в зависимости от поискового запроса) и выберите Демографические данные > Отношения > Предпочтения > Женщины или Демографические данные > Отношения > Предпочтения > Мужчины. Search for "women" or "men" and, depending on your search, select Demographics > Relationship > Interested In > Women or Demographics > Relationship > Interested In > Men.
Поскольку URL-адрес страницы результатов поиска Bing содержит текст введенного поискового запроса (который может включать в себя имена, адреса и другую идентифицирующую информацию), целевой веб-сайт может определить введенные ключевые слова для поиска. Because the URL of the Bing search results page contains the text of the search query you entered (which could include names, addresses, or other identifying information), the destination website will be able to determine the search term you entered.
Использование командной консоли для создания поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных Use the Shell to create an In-Place eDiscovery search
Дополнительные сведения об обнаружении электронных данных на месте с помощью EAC см. в статье Создание поискового запроса на обнаружение электронных данных на месте в Exchange 2016. For details about how to use the EAC to perform an In-Place eDiscovery search, see Create an In-Place eDiscovery search in Exchange 2016.
Максимальное количество почтовых ящиков, которые отображаются в средстве выбора исходных почтовых ящиков в ходе создания нового поискового запроса при обнаружении электронных данных на месте или хранении на месте. The maximum number of mailboxes that are displayed in the mailbox picker for selecting source mailboxes when creating a new In-Place eDiscovery or In-Place Hold search.
После использования командлета New-MailboxSearch для создания поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных запустите поиск, чтобы скопировать сообщения в почтовый ящик найденных сообщений, указанный в параметре TargetMailbox. After using the New-MailboxSearch cmdlet to create an In-Place eDiscovery search, you must start the search to copy messages to the discovery mailbox you specified in the TargetMailbox parameter.
Как и в случае с почтовыми ящиками, удержание общедоступных папок выполняется на основе поискового запроса и с заданием периода удержания. And similar to placing a mailbox on hold, you can place a query-based and a time-based hold on public folders.
Хранение на месте позволяет хранить только те элементы, которые соответствуют критериям поискового запроса, заданным с помощью средства обнаружения электронных данных на месте. In contrast, you can use an In-Place Hold to preserve only those items that meet that the criteria of a search query that you define by using the In-Place eDiscovery tool.
Настройка поискового запроса для обнаружения электронных данных на месте Configure eDiscovery Search Query
Однако режим хранения на месте можно настраивать. Вы можете указать, какие элементы следует хранить, используя параметры поискового запроса, такие как ключевые слова, отправители и получатели, даты начала и окончания. Вы также можете указать типы сообщений, например сообщения электронной почты, элементы календаря и беседы Skype для бизнеса, которые необходимо поместить на хранение. However, an In-Place Hold allows you to specify which items to hold by using search query parameters such as keywords, senders and recipients, start and end dates, and also specify the message types such as email messages, calendar items, and Skype for Business conversations that you want to place on hold.
На следующем снимке экрана показан пример поискового запроса в EAC. The following screenshot shows an example of a search query in the EAC.
Максимальное количество почтовых ящиков, которые можно перевести в режим хранения на месте в ходе одного поискового запроса при обнаружении электронных данных на месте. The maximum number of mailboxes that can be placed on In-Place Hold in a single In-Place eDiscovery search.
Максимальное количество почтовых ящиков, которые отображаются в случае редактирования поискового запроса при обнаружении электронных данных на месте или хранении на месте. The maximum number of mailboxes that are displayed when editing an In-Place eDiscovery or In-Place Hold search.
Дополнительные сведения об использовании EAC для выполнения поиска на месте см. в разделе Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных. For details about how to use the EAC to perform an In-Place eDiscovery search, see Create an In-Place eDiscovery search.
Если пользователь добавляется в группу после создания поискового запроса, его почтовый ящик не будет автоматически добавлен в качестве исходного почтового ящика. If a user gets added to the group after the search is created, the user’s mailbox won’t be added automatically as a source mailbox.
Использование Центра администрирования Exchange для создания поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных Use the EAC to create an In-Place eDiscovery search
Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных Create an In-Place eDiscovery search
Цель поискового запроса — ограничить результаты поиска сообщениями, которые необходимо удалить. The goal of the search query is to narrow the results of the search to only the message or messages that you want to remove.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных. For details, see Create an In-Place eDiscovery search.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!