Примеры употребления "покрытии" в русском с переводом "coverage"

<>
Положение об обязательном покрытии пределов ответственности требует покрытия только тех сумм, которые указаны в приложении В. The provision on the compulsory coverage of the limits of liability requires always only the coverage of the amounts listed in Annex B.
Подрядчики, должно быть, опасаются идти на слишком большие риски, поскольку страховые компании не берут таких клиентов. По словам Максима Гардуса, журналиста, работающего в сфере транспорта, двум тысячам компаний отказали в страховом покрытии этого проекта. Contractors must be concerned about the massive risk, as insurance companies won’t take on such clients; according to Maxim Hardus, a journalist working in the transport sphere, around two thousand companies have had their applications for insurance coverage turned down.
Рабочая группа по комбинированным перевозкам решает задачу взаимной увязки и обеспечения согласованности правил по гражданской ответственности, регулирующих мультимодальные перевозки, принимая во внимание возможные трудности, возникающие ввиду несовпадения режимов ответственности, действующих в отношении различных видов транспорта, и/или пробелы в полном покрытии при операциях по комбинированной перевозке, включая складское хранение и перевалку. The Working Party on Combined Transport is pursuing the task of reconciling and harmonizing civil liability rules governing multimodal transport, taking into consideration the possible difficulties arising from differences in modal liability regimes and/or gaps in full coverage during combined transport operations, including storage and transhipment operations.
Полное географическое покрытие всех рынков Full geographic coverage of all regions
Не применяется — покрытие FLSA неприменимо. Does not apply – FLSA coverage is not applicable.
Абсолютное временное покрытие всех рынков; Full time coverage of all markets;
Назначение шаблона периода группе покрытия. Assign the period template to a coverage group.
Определение настроек покрытия для продукта Specify coverage settings for a product
О параметрах покрытия [AX 2012] About coverage settings [AX 2012]
Покрытие/план покрытия по аналитикам Coverage / Coverage plan by dimension
Создание группы покрытия [AX 2012] Create a coverage group [AX 2012]
Покрытие номенклатуры определяется для данной номенклатуры. Item coverage is defined for the item.
Форма Покрытие номенклатуры > вкладка Время упреждения. The Item coverage form > Lead time tab.
Аналитика узла задана для планирования покрытия. The site dimension is set for coverage planning.
Параметры покрытия можно задать несколькими способами: You can specify coverage settings in several ways:
Определение параметров покрытия для группы аналитик Specify coverage settings for a dimension group
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Покрытие > Группы покрытия. Click Master planning > Setup > Coverage > Coverage groups.
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Покрытие > Ключи сокращения. Click Master planning > Setup > Coverage > Reduction keys.
Я запомнила покрытие сети в этих краях. I memorized the cell coverage in this area.
Он знал сигнализацию и зону покрытия камер. He knew the alarm system and the security camera coverage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!