Примеры употребления "поколения" в русском с переводом "generation"

<>
Переводы: все2594 generation2464 другие переводы130
Будущие поколения рассчитывают на это. Future generations are counting on it.
Интуитивно понятный интерфейс нового поколения Next-generation intuitive graphical user interface
Это грамотность для этого поколения. It is a literacy for this generation.
Спасение потерянного поколения европейских рабочих Saving Europe’s Lost Generation of Workers
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. This dream destroyed generations of victims.
Расширение является гео-стратегическим выбором поколения. Enlargement is the geo-strategic choice of a generation.
Интуитивный графический пользовательский интерфейс нового поколения Next generation intuitive graphical user interface
У нашего поколения есть уникальная возможность. Our generation has a unique opportunity.
Он будет главной задачей нашего поколения. Doing so will be our generation’s great task.
Разработка и коммерциализация технологий следующего поколения Development and Commercialisation of Next Generation Technologies
Мы передаем их из поколения в поколение. We pass it down from generation to generation.
Англия преобразовалась за время жизни целого поколения. Over a long generation, England was transformed.
Революции - серьезное дело, на них уходят поколения. Revolutions are a serious business, they take generations to run their course.
И мы сохраним часть для следующего поколения. And we save some of those for the next generation.
Эта история передается от поколения к поколению. It's a story passed on generation after generation.
Несомненно, родившись, эти будущие поколения получат права. Of course, when born these future generations will have rights.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения. EU enlargement is the greatest political task of our generation.
Лейтенант Линдси Гарретт, военная лётчица второго поколения. Lieutenant Lindsay Garrett, second-generation military pilot.
Это проложило путь к аптекам нового поколения. This has paved the way for next-generation pharmacies.
Это семейная резиденция, передающаяся из поколения в поколение. Oh, it's a family residence handed down from generation to generation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!