Примеры употребления "покой" в русском с переводом "peace"

<>
Это не тишина и покой. That's not peace and quiet.
Наконец-то тишина и покой. Time for some peace and quiet.
Вот тебе мир и покой. There goes our peace and quiet.
Мне нужны тишина и покой. I need peace and quiet.
Да, перенимай мой душевный покой. Yes, emulate my peace.
Мне нужна тишина и покой. I need some peace and quiet.
Я люблю тишину и покой. I enjoy a bit of peace and quiet.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Peace, health, serenity, happiness, nirvana.
Давайте помолимся за его вечный покой. Let us pray now for his eternal peace.
Тишина и покой это для библиотек. Peace and quiet is for libraries.
Мне больше нравятся тишина и покой. Well, I like peace and quiet.
Мой заклятый враг обрел душевный покой. Rest in peace, my sworn enemy.
Должно быть, неплохо получить тишину и покой. Must be nice to get some peace and quiet.
Все, что нужно кобыле - мир и покой. All the mare needs is peace and quiet.
Тишина и покой - неужели я слишком многого прошу? Is it too much to ask for a little peace and quiet?
Это груз семейных разногласий отравляет ее душевный покой. That's the strain of marital discord poisoning her peace of mind.
Можешь забрать мою жизнь, верни себе душевный покой. May the taking of my life bring you some measure of peace.
Свежий кислород для мозга дает ясность и душевный покой. Fresh oxygen to the brain gives you clarity and peace of mind.
А тишину и покой я могу получить только дома. And peace and quiet, I get at home.
Я о том, что где тут тишина и покой? I mean, where's the peace and quiet in that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!