Примеры употребления "покойный" в русском с переводом "departed"

<>
Боже, благослови душу покойного нашего брата, друга и сына. O Lord, bless the departed soul of our brother, friend, and son, michael.
Наши самые искренние соболезнования и молитвы — с семьей покойного лидера. Our deepest sympathies and prayers are with the family of the departed leader.
А что, если бы он, внезапно, оказался бы среди покойных? And if he were suddenly to be among the departed?
И на твоём месте я бы взял то пальто, которое осталось от покойного Спека. Also, if I were you, I'd take that winter coat the dear departed Speck left behind.
И я замечу, что именно он поручил мне сделать для покойного гроб и похоронить его по-христиански. And I point to his commissioning me to build the departed a coffin and see to his Christian burial.
После ее выхода защитники Хитченса, которых среди пишущих на политические темы журналистов всегда было в избытке, полезли в окопы отстаивать честь своего покойного товарища. The publication of Unhitched has prompted many Hitchens defenders, a group which never appears to be in short supply among political writers, to man the battlements to defend the honour of their departed comrade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!