Примеры употребления "показываю" в русском

<>
Спроси Дрилла сколько пальцев я показываю. Ask Drill how many fingers I'm holding up.
Но сегодня я показываю фокусы совсем другой публике. But today, I am performing for a different kind of audience.
Кстати, я специально показываю это намного более упрощённо. By the way, I do make it look a little bit easier than it is.
Я не показываю пальцем на Америку, обвиняя её. I'm not pointing the finger at America in a blaming way.
И посмотрите, я вам показываю свои графики с пузырями. And look here when I take you into my bubble graphs.
Я показываю им свои идеи, первые наброски, делюсь гипотезами. And I submit them, my intuitions, my hypothesis, my first ideas.
Я королева-Ведьма, и я показываю этой маленькой ведьмочке, как нужно колдовать. I'm the queen witch and I'm teaching this little witch how to make spells.
Я показываю этот слайд , потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус. And I throw this slide in - this is me, actually, two months ago - and I throw this slide in because here is my favorite animal, chambered nautilus.
Я добавляю новые слайды, потому что узнаю что-то новое каждый раз, когда показываю его. I add new images because I learn more about it every time I give it.
Когда я показываю фокус на вечеринке, человек тут же подзывает своего друга и просит меня повторить трюк. When I do a trick at a party - that person will immediately pull their friend over and ask me to do it again.
Я только показываю правду перевожу на твой язык но ты должны быть целомудренными не убивать я не убивал я только хочу кушать I just turned the truth of universe translated to something you understand but you must be chaste you mast not kill any living things I have not killed it I just want to eat it right, I got the answer for your question
Если я не показываю свое настоящее имя определенному пользователю в моем списке друзей, а мой друг делится моим настоящим именем, может ли тот пользователь увидеть мое настоящее имя через друзей? If I don’t share my real name with someone on my friends list but my friend does, can that person see my real name through friends of friends?
Я преподаю у учеников младших классов, и когда у кого-то из моих детей случается плохой день, потому что девочка не поделилась мелками или мальчик съел синюю краску, я показываю им упражнения для расслабления. I teach primary school, and when one of my kids is having a bit of a day because a girl won't share her crayons or a boy ate the color blue, I take them through a relaxation exercise.
Так что я жду, что все будет как в моей любимой романтической комедии, где я показываю на платье, а вы достаете его в моем размере, который вы уже знаете, пройдясь по мне лишь взглядом. So I expect this to play out like one of my fav rom-coms, where I point to a dress and you pull it out for me in my size, which you instinctively know just by eyeballing me.
Кстати, на шестой день рождения я получил в подарок свою первую карточную колоду, и с тех пор путешествую по миру, и показываю фокусы мальчикам и девочкам, мужчинам и женщинам, мужьям и жёнам, даже королям и королевам. Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens.
Если отойти от этой глобальной картины и посмотреть на последствия технологий за то же время, как инструмента для дизайнеров, и я цитирую из нашего опыта, как компания, и показываю это на нескольких проектах, тогда как измерить это изменение технологий? If I pull back from that global picture, and I look at the implication over a similar period of time in terms of the technology - which, as a tool, is a tool for designers, and I cite our own experience as a company, and I just illustrate that by a small selection of projects - then how do you measure that change of technology?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!