Примеры употребления "пойдешь" в русском с переводом "go"

<>
Никуда ты не пойдешь, Грызун. You're not going anywhere, Pesto.
Нет, ты пойдешь в постель. No, you're going back to bed.
Пойдешь, и будешь дьявольски обольстительным. You are going, and you gonna be devilishly charming.
Ты пойдешь за ликером сейчас? You going to get the liquor now?
Пойдёшь со мной на пикник? Will you go on a picnic with me?
"Пойдёшь ли ты со мной? "Are you going to be there?
Пойдёшь со мной за покупками? Will you go shopping with me?
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Майк, ты пойдешь на эту вечеринку. Mike, you're going to this party.
Хая, когда ты пойдешь в птичник? Chaya, when are you going to the henhouse?
Эй, если пойдешь, захвати мне мокко. Hey, if you're going, I'll take a mocha.
Когда пойдешь спать, выключи телевизор, ладно? Turn off the TV before you go to bed, OK?
Может, лучше пойдешь и ограбишь банк? Why don't you go rob a bank?
И пойдешь со мной на свидание? Of going on a date with me?
Пойдешь смотреть со мной на спектакль сегодня? Are you gonna go see the play with me tonight?
Карен, не пойдешь к автомату с чипсами? Karen, are you going to the snack machine?
Ног, пойдешь с Бок 'та и Амаро. Nog, you go with Boq 'ta and Amaro.
И ты пойдешь уже не по малолетке, сладкая. You're not going to juvie, sweet pea.
И что, ты пойдешь с ней на свидание? Now you're going on a date with her?
Куда ни пойдешь, везде одно и то же. No matter where you may go, you may find the same thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!