Примеры употребления "поиск" в русском с переводом "searching"

<>
Попробуйте выполнить повторный поиск файлов. Then try searching for your files again.
Предполагается поиск значений в поле. You anticipate searching for values stored in the field.
Поиск вакансий по уровню зарплаты Searching for a Job by Salary Level
Поиск в журнале аудита почтового ящика Searching the mailbox audit log
ускорить поиск и сортировку по полю. Help speed up searching and sorting on a field
Поиск среди записей камер наблюдения в обратном порядке. Searching camera sightings in reverse order.
Поиск терминала с активностью памяти, соответствующей размеру вируса. Searching for the terminal with memory activity matching the size of the virus.
Outlook начинает поиск, как только вводится первая буква. Outlook starts searching as soon as you type the first letter.
Снимок экрана: поиск классического приложения OneDrive в Windows 10 Screenshot of searching for the OneDrive desktop app in Windows 10
По умолчанию она отключена, так как она замедляет поиск. This option is turned off by default because it slows down searching.
Поиск новых групп с помощью мобильного приложения LinkedIn Groups Searching for New Groups with the Groups Mobile App
В Outlook используется так называемый поиск по совпадению префиксов. Outlook uses what's called prefix matching when searching.
Снимок экрана: поиск классического приложения OneDrive в Windows 7 Screenshot of searching for the OneDrive desktop app in Windows 7
В этом примере выполняет поиск проектов на основе их кодов. This example is searching for projects based on project ID.
Номер знака в аргументе просматриваемый_текст, с которого следует начать поиск. The character number in the within_text argument at which you want to start searching.
Элементы, которые вы отправили пользователю ivan (если поиск выполняется в папке Отправленные). Items that you sent to bobby when you are searching in the Sent Items folder.
Чтобы получить приложение из магазина Windows 10, выполните поиск по названию "Аксессуары Xbox". Get the app from the Windows 10 Store by searching for "Xbox Accessories."
Вы можете попробовать найти этот документ на странице своего коллеги или через поиск. You may be able to find the document on your colleague's page or by searching for it.
Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend.
Например, в Windows, можно получить доступ к средству, выполнив поиск по запросу «Microsoft Silverlight». In Windows, for example, you can access the tool by searching for "Microsoft Silverlight."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!