Примеры употребления "поиск" в русском с переводом "lookup"

<>
Поиск получателей в обслуживаемых доменах Recipient Lookup in accepted domains
Поэтому поиск в службе DNS пропускается. Therefore, the DNS lookup is bypassed.
Включен обратный поиск в DNS для Antigen Antigen Reverse DNS Lookup is Enabled
Отключение параметра Antigen "Выполнить обратный поиск DNS" To disable the Antigen Perform Reverse DNS Lookup setting
В Корпоративный портал можно использовать оптимизированный поиск. Enterprise Portal can use optimized lookups.
Хорошо, обратный поиск должен помочь выяснить имя. [monitor beeping] Okay, a reverse lookup should give us a name.
Поиск склада в строках спецификации фильтрует узел. The warehouse lookup on BOM lines is filtered by the site.
Сервер Exchange 2013 выполняет поиск каждого получателя. The Exchange 2013 server performs a lookup for each recipient.
Локальный сервер Exchange выполняет поиск каждого получателя. The on-premises Exchange server performs a lookup for each recipient.
Чтобы отключить поиск получателей, выполните следующую команду: To disable Recipient Lookup, run the following command:
Щелкните значок, чтобы отобразить поиск с подстановкой. Click the icon to display the lookup.
Просмотр и поиск пользователей в каталогах абонентской группы. Dial plan directory lookups and searches to locate users.
В столбце Поиск действий выберите один из следующих параметров: In the Action lookup column, select one of the following options:
Агент фильтрации получателей выполняет поиск получателей только для обслуживаемых доменов. The Recipient Filter agent performs recipient lookups only for authoritative domains.
Поиск можно настроить так, чтобы загружать данные при загрузке страниц. Lookups can be configured to load data when the page loads.
Включить или отключить поиск получателей с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to enable or disable Recipient Lookup
Поиск продуктов, категорий и клиентов можно выполнять в одном месте. Product, category, and customer lookups have been brought together into one place.
Щелкните правой кнопкой мыши слово или фразу и выберите пункт Интеллектуальный поиск. Right-click a word or phrase and choose Smart Lookup.
Если для поля доступен поиск, справа от этого поля отображается значок стрелки. If a lookup is available for a field, an arrow icon appears to the right of the field.
Локальный сервер Exchange выполняет поиск каждого получателя, используя локальный сервер глобального каталога. The on-premises Exchange server performs a lookup for each recipient using an on-premises global catalog server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!