Примеры употребления "поисковый запрос" в русском с переводом "search"

<>
Введите поисковый запрос Google Authenticator. Search for Google Authenticator.
Введите поисковый запрос и нажмите Ввод Type a search term + Enter
Каждый поисковый запрос сохраняется и отправляется преступникам. Every single Google search you type is saved and sent to the criminals.
Замените поисковый запрос в URL комбинацией %s. Replace the search term in the URL with %s.
Вы можете сузить результаты, изменив свой поисковый запрос. You can narrow your results even further by changing your search.
Введите поисковый запрос и нажмите клавиши + Alt + Ввод Type a search term + Alt + Enter
Достаточно просто ввести в поисковый запрос название платежной системы. Simply enter a search term in the name of the payment system.
Вам понадобится изменить поисковый запрос и добавить почтовый ящик. You’ll have to edit the search and add the mailbox.
Вам нужно будет изменить поисковый запрос, чтобы удалить почтовый ящик. You’ll have to edit the search to remove the mailbox.
На странице Поисковый запрос заполните следующие поля, а затем нажмите кнопку Далее: On the Search query page, complete the following fields, and then click Next:
Чтобы удалить один поисковый запрос, нажмите на значок X справа от него. Remove an individual search entry: Select the X to the right of the search entry to remove it from the Search History.
Когда вы создаете поисковый запрос при обнаружении электронных данных, группы развертываются в исходных почтовых ящиках. Groups are expanded into source mailboxes when you create an eDiscovery search.
На экспресс-вкладке Расширенный поисковый запрос можно просмотреть и изменить выражение поиска, которое представляет критерии поиска. On the Advanced search query FastTab, you can view and modify the search expression that represents your search criteria.
После просмотра результатов можно изменить поисковый запрос, чтобы вывести более значимые результаты, и выполнить поиск снова. After you preview the results, you can revise your search query to narrow the search results and rerun the search.
Если вы включите поисковый запрос (используя параметр SearchQuery), командлет Search-Mailbox вернет максимум 10 000 элементов. If you include a search query (by using the SearchQuery parameter), the Search-Mailbox cmdlet will return a maximum of 10,000 items in the search results.
Например, с их помощью браузер подсказывает варианты, когда вы вводите в адресную строку URL или поисковый запрос. For example, Chrome can use a web service to automatically offer completions for search terms or website addresses you type in the address bar.
Коснитесь строки поиска рядом с, введите поисковый запрос или название места, а затем коснитесь элемента maps_search_icon. Tap the search bar next to, enter search words or a place name, then tap maps_search_icon to search.
Можно выбрать любое из предложенных совпадений в раскрывающемся списке или отправить свой поисковый запрос, чтобы просмотреть все результаты. You can select from the suggestions in the dropdown or submit your search for the full set of results.
В представлении списка выберите поисковый запрос при обнаружении электронных данных на месте, а затем выполните одно из следующих действий. In the list view, select the In-Place eDiscovery search, and then do one of the following:
Благодаря этому диспетчер обнаружения может быстро принять обоснованное решение о том, как уточнить поисковый запрос для улучшения результатов поиска. This enables a Discovery Manager to quickly make intelligent decisions about how to further refine the search query to provide better results.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!