Примеры употребления "поисковый бета-дозиметр" в русском

<>
В большинстве случаев вносимые в Chrome изменения предварительно тестируются в экспериментальной версии браузера, которая называется Chrome (бета). Most of the time, when you see changes in Chrome, those changes have been tested out in an early version of Chrome called Chrome Beta.
Вижу, у вас такой же дозиметр, как и у него. I see you have the same radiation badge he did.
Достаточно просто ввести в поисковый запрос название платежной системы. Simply enter a search term in the name of the payment system.
Так же как альфа и бета тестирование, сплит-тесты позволяют проверить различные варианты рекламы, выяснить, какой наиболее эффективен, и добиться большей производительности для кампаний в дальнейшем. Similar to A/B testing, Split Testing lets you test different versions of your ads so you can see what works best and improve future campaigns.
Мой дозиметр взбесился когда я была в его офисе. My dosimeter went off when I was in his office.
Если служба Windows Search применяется для поиска в Интернете или пользователь получает варианты поиска от Windows Search или Кортаны, результаты поиска будут выдаваться службой Bing, и корпорация Майкрософт будем использовать поисковый запрос, как описано в разделе Bing этого заявления о конфиденциальности. If you choose to use Windows Search to search the web, or get search suggestions with Windows Search or Cortana, your search results will be powered by Bing and we will use your search query as described in the Bing section of this privacy statement.
Платежи (БЕТА) — пусть ваш бот принимает платежи Payments (BETA) - Enable your bot to take payments
Капитан, дозиметр показывает опасный уровень. Captain, the radiation meter's on alert.
Если для повышения быстродействия в браузере включена фоновая предварительная загрузка страниц, при загрузке браузером страницы в фоновом режиме получается тот же результат, как при посещении страницы, в том числе отправляются результаты поиска Bing, URL-адрес (содержащий поисковый запрос) и скачиваются устанавливаемые данной страницей файлы сookie. If your browser is enabled to allow pages to pre-load in the background for faster performance, when your browser loads a page in the background, it will have the same effect as if you visited that page, including sending the Bing search results page URL (containing your search query) and downloading any cookies that page sets.
Бета- и альфа-версии — это ранние и неполные версии игр. Betas and alphas are early, incomplete versions of a game.
Коснитесь строки поиска рядом с, введите поисковый запрос или название места, а затем коснитесь элемента maps_search_icon. Tap the search bar next to, enter search words or a place name, then tap maps_search_icon to search.
Разрешить потоковую передачу игр (бета). Allow game streaming to other devices (beta)
С помощью приложения Voice Search можно быстро осуществлять поиск в памяти смартфона, в Интернете, а также искать различные места рядом с вами, произнося поисковый запрос, а не набирая его на экране. Use Voice Search to quickly search your phone, the web, and nearby locations by speaking instead of typing.
Для этого перейдите в Настройки, выберите Предпочтения, а затем выберите Разрешить потоковую передачу игр на другие устройства (бета). You’ll find this on the console by going to Settings, selecting Preferences, and then selecting Allow game streaming to other devices (beta).
Введите поисковый запрос Google Authenticator. Search for Google Authenticator.
"Бета Сигма Мю", это братство. "Beta Sigma Mu," that's a fraternity.
Замените поисковый запрос в URL комбинацией %s. Replace the search term in the URL with %s.
Компьютер, включить цикл регенерации в альковах бета и гамма. Computer, activate regeneration cycle alcoves beta and gamma.
Ввести поисковый запрос. Enter a search term.
Монитор показывает, что обслуживание люка бета было проведено вручную до запуска с нашей стороны. The monitor says that service hatch beta was manually sealed before the launch from our side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!