Примеры употребления "поиметь" в русском

<>
Я бы мог поиметь её. Ooh, that I could have her.
Он может там тебя поиметь. He might have you there.
Я хочу поиметь тебя прямо здесь. I've got to have sex with you right now.
Да, но он не сможет поиметь тебя. Mm, but he can't have you.
Надо иметь два глаза, если хочешь поиметь Джесси. You gotta have two eyes, you wanna get Jesse.
И меня она пыталась поиметь у себя в квартире. And she had me in her apartment.
У вас есть 24 часа, чтобы поиметь в общей сложности десяток женщин. You have 24 hours to screw a total of ten women.
В следующий раз я сделаю вопросы и ты сможешь поиметь этого жирного ублюдка. I'll write the questions next time and you can have this fat bastard.
Да, но знаешь, за то время, пока ты произносишь "джаб", насильник уже успевает тебя поиметь, ясно? Yes, uh, you know, but by the time you've said, "jab," the rapist has you in the guesthouse, okay?
Поимеем всех шлюх в борделе. We all will have women at the whorehouse.
Пусть теперь ее Мэтью поимеет. Let's let Matthew have the girl.
Я не поимел твоего сына. I haven't screwed your son.
Вас поимела Elite Fleet 69. You have been owned by Elite Fleet 69.
Тебя славно и серьезно поимели. You've been well and truly had.
Он поимеет вас обоих за это. He'll have you both for this.
Эй, Э, поимел его, после всего. Hey, E had it in him after all.
А он все равно поимел ее. And then he had sex with her anyway.
Та самая, что поимела твою задницу. The one that had you on your ass.
Тебя, мой друг, только что поимели. You, my friend, have just been played.
Вы бы никогда его не поимели. You were never gonna have him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!