Примеры употребления "поимел" в русском

<>
Переводы: все66 have35 другие переводы31
И потом ты поимел её? Then you nailed her?
Признайся, ты поимел её задницу. You know you tapped that ass.
Поэтому я поимел ее подружку. That's why I do her pal.
Он поимел нас, мистер Рауль. He's hustling us, Mr. Raoul.
Ты поимел её задницу, ведь так? You tapped that ass, didn't you?
Но он тоже поимел себе привилегий. He got a nice settlement, too.
Я не поимел вас, я здесь. I'm not jerking you, I'm here.
Я знаю, что ты поимел ее. I know you shagged her.
Я бы с удовольствием поимел такую задницу. I would love to tap that ass.
Что значит, это ты поимел меня, кретин. Which means you dicked me over, asshole.
Вообрази как я поимел её последний раз. Reckon I wore her out last time.
Ты поимел всех француженок, включая Эйфелеву башню? Did you jump every French girl's bones, including the Eiffel Tower?
Так же, как ты поимел миссис Перкинс. The same way you stuck it to Perkins.
Ты поимел мою ассистентку и мою рекламу? You're doing my assistant and my commercial?
Парень поимел бы всех, сразу после победы. The guy would screw anyone, so long as he came out on top.
Йо, ты слыхал, как Марло поимел Боди? Yo, you heard how Marlo punked Bodie?
Дай мне того черного лейтенанта, что поимел Барксдейла. Gimme that lieutenant that did Barksdale.
Я так и сказал Бингу, что поимел ее. I told bing I did her anyway.
Я расскажу своим друзьям, что я ей поимел. I'm gonna tell my friends I banged her.
Он бы поимел сотни миллионов на одних антибиотиках. He'd make hundreds of millions on the antibiotics alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!