Примеры употребления "поимеет" в русском с переводом "have"

<>
Пусть теперь ее Мэтью поимеет. Let's let Matthew have the girl.
Он поимеет вас обоих за это. He'll have you both for this.
Если он всё поймет он меня поимеет. If he finds out, he'll have me.
Красавчика, как ты, не пройдет и одной недели, как кто-нибудь поимеет. A pretty boy like you won't last one week before someone has you.
Лемон, я хочу, чтобы ты и Дженна провели встречу с Джеймсом Франко и убедились, что его менеджер не поимеет ее. Lemon, I want you and Jenna to have a meeting With James Franco and make sure his manager doesn't screw her.
Поимеем всех шлюх в борделе. We all will have women at the whorehouse.
Я не поимел твоего сына. I haven't screwed your son.
Вас поимела Elite Fleet 69. You have been owned by Elite Fleet 69.
Тебя славно и серьезно поимели. You've been well and truly had.
Я бы мог поиметь её. Ooh, that I could have her.
Он может там тебя поиметь. He might have you there.
Эй, Э, поимел его, после всего. Hey, E had it in him after all.
А он все равно поимел ее. And then he had sex with her anyway.
Та самая, что поимела твою задницу. The one that had you on your ass.
Тебя, мой друг, только что поимели. You, my friend, have just been played.
Вы бы никогда его не поимели. You were never gonna have him.
Я хочу поиметь тебя прямо здесь. I've got to have sex with you right now.
Я их поимел обеих в потайном месте. And I had both of them in the hiding place.
Господь пощадил тебя, когда они тебя поимели. God have mercy when they piss you, boy.
Да, но он не сможет поиметь тебя. Mm, but he can't have you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!