Примеры употребления "позиция" в русском с переводом "position"

<>
Позиция шестая, вам разрешено действовать. Position six, you've got a green light.
Позиция — это индивидуальный экземпляр должности. A position is an individual instance of a job.
Почему моя позиция неожиданно закрылась? Why has my position been closed unexpectedly?
В области действий щелкните Позиция. On the Action Pane, click Position.
Тем не менее, позиция понятна: It is, however, an understandable position:
Здесь наша позиция для отступления. This is our fallback position.
Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная. As a result, Netanyahu’s position is strong.
В поле Позиция выберите рассматриваемую должность. In the Position field, select the position that you are hiring the applicant for.
Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять. Yanukovich's anti-democratic position should come as no surprise.
Атрибут аналитики Позиция в аналитике Должности The Position dimension attribute under the Positions dimension
Позиция же национальных клептократов более стойкая. By contrast, the national kleptocrats' position is more consistent.
Позиция первой "В" в ячейке A2 Position of the first "M" in cell A2
Это, по меньшей мере, странная позиция. That is an odd position to take, to say the least.
Какова позиция правительства по этому вопросу? What was the Government's position on the matter?
Моя позиция не очень стабильна, голубчик. My position isn't all that stable, ducky.
Именно по этой цене была открыта позиция; This is the price at which the position was opened;
Позиция — выберите позицию прогноза для строки бюджета. Position – Select a forecast position for the budget line.
Позиция значения 41 в диапазоне B2:B5 The position of the value 41 in the range B2:B5.
Позиция отображает различные значения, в Должности — дубликаты. Position shows distinct values while Positions shows duplicates.
• Время открытия - время, когда позиция была открыта. • Open time - the time when the position was opened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!