Примеры употребления "позиция" в русском

<>
Его жесткая позиция изолировала Японию и обозлила Китай, что привело к ряду антияпонских демонстраций в Китае в 2005 году. His hard-line approach isolated Japan and angered China, leading to an outburst of anti-Japanese demonstrations in China in 2005.
А пока, моя позиция нейтральна. For now though, I am neutral.
Позиция Китая имеет решающее значение. China is a benchmark.
es1 Ордер на продажу (короткая позиция) es1 Sell order (short entry)
es3 Короткая позиция при развороте рынка es3 Short entry as the market reverses
es2 Короткая позиция на большем таймфрейме es2 Short entry point on higher time frame
es1 Сделка на продажу (короткая позиция). es1 Sell order (short entry)
Короткая позиция обозначена на графике как es2. The short entry is shown in the chart as es2.
Такая позиция не учитывает разницы в намерениях. This view fails to account for differences in intent.
"Есть ли у тебя постоянная профессорская позиция?" "Do you have tenure?"
el1 Длинная позиция после пробоя треугольника вверх el1 Long entry after the price breaks through the triangle to the upside
Кроме того, была исключена позиция " вес нетто ". The specification for “net weight” was also removed.
es1 Короткая позиция после пробоя треугольника вниз es1 Short entry when the price breaks through triangle to the downside
• Entry - Цена, по которой была открыта позиция. • Entry - This is the price at which the order was filled.
Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована. In the meantime, a somewhat conservative and defensive posture is warranted.
Их позиция может не совпадать с позицией Microsoft. Their views do not necessarily reflect those of Microsoft.
• Symbol - Отображает название валютной пары, по которой открыта позиция. • Symbol - This field displays the name of the currency pair being traded.
Позиция табуляции в стиле оглавления определяет расположение номера страницы. In a TOC style, the tab stop determines the location of the page number.
P200 (11), пятая позиция в таблице, колонка " Название документа " P200 (11) 5th entry of the table, column " Title of document "
el1 Длинная позиция после формирования свечи над линией шеи el1 Long entry when the candle closes above the neckline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!