Примеры употребления "поздней" в русском с переводом "late"

<>
Exchange 2013 или более поздней версии Exchange 2013 or later
Outlook 2013 или более поздней версии Outlook 2013 or later
Outlook 2007 или более поздней версии Outlook 2007 or later
Outlook 2010 или более поздней версии; Outlook 2010 or later
Exchange 2010 или более поздней версии Exchange 2010 or later
Mozilla Firefox 39 или более поздней версии Mozilla Firefox 39 or later versions
Весна была поздней и собирались дождевые облака. Spring was late to arrive and rain clouds were gathering.
Они часами занимались, часто до поздней ночи. They would spend hours practicing, often late into the night.
Windows 10 версии 1703 или более поздней; Windows 10, version 1703 or later.
Google Chrome 44 или более поздней версии Google Chrome 44 or later versions
Смертность от СПИДа сегодня - результат поздней диагностики Deaths caused by AIDS are nowadays due to late detection
Да, уверен, вы работаете до поздней ночи. Yeah, I'm sure you've been working long hours late into the night.
Internet Explorer 11 или более поздней версии Internet Explorer 11 or later versions
Требуется сервер Exchange 2010 или более поздней версии. Exchange 2010 or later is required.
Говорят, что в дверь президента постучали поздней ночью. They said that there was a knock at the president's door late at night.
Дата окончания должна быть текущей или более поздней датой. The expiration date must be the current date or a later date.
Моральная поддержка, звонки поздней ночью - все в таком духе. Moral support, late-night phone calls - that kind of thing.
Парк-Авеню в Нью-Йорке прекрасным утром поздней весной... Park Avenue in New York on a fine late spring morning.
OS X Mavericks 10.9 или более поздней версии. OS X Mavericks 10.9 or later
Выполните обновление до версии 4.63 или более поздней версии. Upgrade to version 4.63 or a later version.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!