Примеры употребления "позвонить по номеру" в русском

<>
Оператор, я хочу позвонить по номеру в Нью-Йорке. Operator, I'd like to call overseas to a New York number.
Вы можете проверить на сайте или позвонить по номеру горячей линии. You can check the web site or call the hotline number.
Ты говорила им позвонить по тому номеру? Did you tell them to call the number?
Я позвонил по номеру, который он нам дал. Um, II called the number he gave us.
Конечно, сегодня я позвонил по номеру и он отключен. Of course, i called the number today, and it's a dead line.
Мы позвонили по номеру и очень обеспокоенная женщина ответила о том, что она только что говорила с Лорой. We called the number and a very concerned woman answered, indicating that she'd just spoken to Laura.
Но в 7:14 утра, вы позвонили по номеру на Кайманах, который выступает сетевой защитой, чтобы перенаправленные звонки нельзя было отследить. But at 7:14 A M., you called a phone number in the Cayman Islands that acts as a firewall so that forwarded calls cannot be traced.
И они позвонили по этому номеру? And they called that number?
Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру. Please call me at this number.
Я позвоню по этому чертовому номеру! I'll call the damn number!
Он сумел позвонить по сотовому телефону с просьбой о помощи, когда питон ослабил свою хватку. He was able to call for help on his cell phone as the snake eased its grip.
У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами. The insurance certificate number you listed is not to be found in our records.
Мы должны позвонить по домофону, туда же куда и он. We need to ring the buzzer he pressed.
Звоните по номеру "02". Dial "02".
Что если что-то вдруг доставляет вам дискомфорт, вы можете позвонить по особой горячей линии. Bottom line, if anything makes you uncomfortable, there's a hotline to corporate you can call.
Звоните по номеру "01". Dial "01".
В дверь позвонил молодой человек, попросил дать ему позвонить по телефону. A young man rang the bell, asking to use the telephone.
Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии. You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a local call info line.
Чтобы активировать Office по телефону, вы можете позвонить по номерам для вашей страны или региона, перечисленным в этой статье. To activate Office by telephone, you can call the numbers for your specific country/region listed in this article.
3. Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии. 3. You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a free call info line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!