Примеры употребления "позвонила" в русском с переводом "call"

<>
Я скажу Хелли, чтобы позвонила. I'll have Hallie call you.
Крикет позвонила и изменила заказ. Crickett called and changed the order.
Я позвонила и проверила бронь. I called Amtrak and got his reservation.
Девушка-цветок ещё раз позвонила? The flower girl call back?
Мне позвонила подруга из Феникса. I got a call from a friend in Phoenix.
Она позвонила ему по другому номеру. She called him on another number.
Она позвонила в половине четвертого ночи. She called us quarter past three in the night.
И поэтому позвонила доктору, чтобы убедиться. And so I called the doctor, just to be sure.
Прибыв на станцию??, она позвонила брату. Arriving at the station, she called up her brother.
Она позвонила в автомастерскую в Бронксе. She called an auto body shop in the Bronx.
Ты хочешь, чтобы я позвонила туда? You want me to call the number?
Все равно я уже позвонила врачу! I called the doctor anyway!
Я сразу же позвонила в галерею. I called the gallery right away.
Я только что позвонила в детсад. I just called the nursery.
Она позвонила им как раз оттуда. Received a call from her at this location.
Пока я ехал к тебе, позвонила Жаклин. Look, I was driving over here, and Jacklyn called.
Она сразу психанула и позвонила своему сообщнику. She immediately freaked out and called her partner in crime.
Это ты та умничка, которая позвонила 911? Are you the smart girl who knew how to call 911?
Да она нимфоманка, раз позвонила всем троим. She was so horny she was bound to call all of us.
Она позвонила, когда я выходил из аптеки. She called as I as leaving the drug store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!