Примеры употребления "пожиратель огня" в русском

<>
Шпагоглотатель, пожиратель огня и фокусник. The sword swallower, the fire-eater and the magic act.
Вот почему он используется в цирковых представлениях, пожирателями огня. That's why it's used by circus performers, you know, and fire-eaters.
Использование огня может считаться величайшим изобретением человека. Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
Слушай, его отец - Пожиратель Смерти. Look, his father is a Death Eater.
Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня. The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
Великий Безымянный Пожиратель! Most Unnameable of Devourers!
Нет дыма без огня. There is no smoke without fire.
Четырнадцать лет тому назад Пожиратель Смерти по имени Беллатриса Лестрейндж применила Заклятие Круциатус к моим родителям. Fourteen years ago a Death Eater named Bellatrix Lestrange used a Cruciatus Curse on my parents.
Здание сильно пострадало от огня. The building was heavily damaged by fire.
Когда пожиратель засасывает душу, она не погибает. When a wraith consumes a soul, it's not trapped there forever.
Мы сидели вокруг огня. We sat round the fire.
Сегодня он такой Пожиратель, как я. Today he's no more a Death Eater than I am.
Она грелась у огня. She warmed herself by the fire.
Я хочу сказать, ты, как, пожиратель мечтаний. I mean, you're, like, a devourer of dreams.
Животные боятся огня. Animals are afraid of fire.
Гарри считает, что Драко Малфой отныне Пожиратель Смерти. Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
"Пожиратель" велел мне ждать перед моим домом, и он подкрался. "Eater" told me, uh, to wait in front of my house, and he sneaks up.
Из огня да в полымя. Out of the frying pan and into the fire.
Нет, он Пожиратель Камней. No, he's a Rock Biter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!