Примеры употребления "пожилой" в русском

<>
Переводы: все412 elderly344 senior30 другие переводы38
Delmar Adebayo - Он пожилой человек. Delmar Adebayo - He's quite old.
Пожилой, терминальная стадия рака печени. Older guy, end stage liver cancer.
Пожилой воздыхатель Дженны, Дэвид Кеттеринг. Jenna's old flame, David Kettering.
Том выглядит как уставший пожилой человек. Tom looks like a tired old man.
Я уступил своё место пожилой женщине. I gave my seat to the old lady.
Разве пожилой женщине, подобной этой, нужна швея? An old woman like that, what needlework she want doing?
и они вернули его пожилой мудрой женщине. They gave it back to the wise old woman.
Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю. A humble-looking old man was presented to the king.
Боб освободил место пожилой женщине в автобусе. Bob made room for an old woman in the bus.
Я бы не нянчился здесь с пожилой леди. I wouldn't be here sucking up to the old lady.
У бедной пожилой женщины снова украли её сумку. The poor old woman had her bag stolen again.
Они освободили в поезде место для пожилой женщины. They made room for the old lady on the train.
Я бездомный, бездетный, никем не любимый пожилой мужчина, Хупер. I'm homeless childless middle-aged and loveless, Hooper.
в таких случаях, как болезнь, пожилой возраст и потеря работы". in cases such as illness, old age, and loss of employment."
Я надеюсь вы не слишком резки с этой пожилой провинциалкой. I hope you weren't too sharp with that very provincial old lady.
Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек. And when I met him, he was a kind gentle old man.
Думаю, по Вам я буду особенно сильно скучать, Забавный Пожилой Самозванец. I think I will miss you Most of all, Ridiculously old fraud.
Милый пожилой человек вошёл сюда и заставил тебя наложить в штаны. A sweet old man coming in here and making you shit yourself.
Она была умной пожилой женщиной. Абсолютно в здравом уме. У нее не было никаких медицинских проблем. She was a bright old lady, perfectly sane. She had no medical problems.
Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали. A man, an old man, fell asleep, and his quilt dropped in a pan of fire that kept him warm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!