Примеры употребления "поживаешь" в русском

<>
Как поживает мой Чжа Доль? Is my Ja Dol living well?
Как поживает народ после кончины Роберта? How is the public faring in the wake of Robert's death?
А эта креветка, мы назвали её юрская креветка, считалась вымершей 50 лет назад, по крайней мере, до того момента, как в рамках "Переписи" было обнаружено, что она благополучно поживает у берегов Австралии. This particular shrimp, we've dubbed it the Jurassic shrimp, it's thought to have gone extinct 50 years ago - at least it was, until the census discovered it was living and doing just fine off the coast of Australia.
Ну, Джо, как ты поживаешь? Well, Joe, how are you?
Как ты поживаешь, как Париж? And how are you, Paris?
Бог ты мой, как ты поживаешь? Oh, my God, how are you?
Ну, в смысле, как ты поживаешь? No, I mean, you know - How are you doing?
Как ты поживаешь в этот прекрасный д. And how are you on this fine d.
А как ты поживаешь наедине со своим драгоценным новым боссом? How are you getting along with your precious new boss?
Как ты поживаешь, моя дорогая? How have you been, my dear?
Итак, как ты поживаешь сейчас? So, what are you up to now?
Пришел узнать, как ты поживаешь. I came to see how you're doing.
У знать, как ты поживаешь. See how things were going.
Хотел узнать, как ты поживаешь. I thought I'd see how you were doing.
Привет, парень, как ты поживаешь? Hey, kid, how you doing?
А как ты поживаешь, Патрик? What you been up to, Patrick?
Я знаю как ты поживаешь. I know how you're doing.
И пиши мне, как ты поживаешь! And let me know how you're doing!
Джерри, я спросила, как ты поживаешь. Jerry, I was asking you how you've been.
Ну, как ты поживаешь, бабушка Бланш? So how have you been, grandma blanche?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!