Примеры употребления "пожертвованиями" в русском с переводом "donation"

<>
Еще 42 человека отправили посылки с пожертвованиями. Also 42 people sent parcels with donations.
Люди ответили так великодушно пожертвованиями на праздник урожая. People have responded so generously with donations for the harvest festival.
Если вы опять пристаете ко мне с пожертвованиями, то ответ по-прежнему "нет". If you pester me for a donation, the answer's still no.
Если у вас еще нет аккаунта Network for Good, вы сможете зарегистрироваться и войти в аккаунт в течение 60 дней после получения чека с пожертвованиями. If you haven't registered for a Network for Good account, you can register and login once you receive your donation via check within 60 days.
Если у вас еще нет аккаунта Network for Good, вы сможете зарегистрироваться и войти в аккаунт с возможностью перевода электронных платежей в течение 60 дней после получения чека с пожертвованиями. If you haven't registered for a Network for Good account, you can register and sign up for Electronic Funds Transfer (EFT) once you receive your donation via check within 60 days
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ осуществлять полный контроль над использованием своих символики и логотипа партнерами и требовать, чтобы они использовали свое полное название, а не только название ЮНИСЕФ, в связи с пожертвованиями либо наличностью, либо натурой, которые не подконтрольны администрации. The Board recommends that UNICEF exercise full control over the use of its brand name and logo by partners and require that they use their own full name, not that of UNICEF alone, in connection with donations, whether in cash or in kind, that are not controlled by the Administration.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Где я могу внести пожертвование? Where can I make my donation?
Я хочу сделать денежное пожертвование. I want to make a donation.
Брат Харрис захотел сделать пожертвование. Brother Harris wanted to make a donation.
Я не делал пожертвование, Алисия. I didn't make a donation, Alicia.
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
Готов ли ты сделать пожертвование? Are you ready to make a donation?
Я с радостью сделаю пожертвование. I will gladly make a donation.
Могу я просто внести пожертвование? Can't I just make a donation?
Существует два способа получать пожертвования. There are two possible ways you will receive your donations.
Как я буду получать пожертвования? How will I receive my donations?
Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование. So Madame Joubert has decided to make a donation.
Ив сделал пожертвование, поэтому мы пойдём. Yves made a donation, so we're going.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!