Примеры употребления "пожертвованию" в русском с переводом "donation"

<>
Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов, The transplant community has actively campaigned in organ donation.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Где я могу внести пожертвование? Where can I make my donation?
Я хочу сделать денежное пожертвование. I want to make a donation.
Брат Харрис захотел сделать пожертвование. Brother Harris wanted to make a donation.
Я не делал пожертвование, Алисия. I didn't make a donation, Alicia.
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
Готов ли ты сделать пожертвование? Are you ready to make a donation?
Я с радостью сделаю пожертвование. I will gladly make a donation.
Могу я просто внести пожертвование? Can't I just make a donation?
Существует два способа получать пожертвования. There are two possible ways you will receive your donations.
Как я буду получать пожертвования? How will I receive my donations?
Итак, мадам Жубер решила сделать пожертвование. So Madame Joubert has decided to make a donation.
Ив сделал пожертвование, поэтому мы пойдём. Yves made a donation, so we're going.
Он подумывает сделать пожертвование этой больнице. He may be considering making a donation to this hospital.
Я прошу Вас сделать целенаправленное пожертвование. I'm asking you to make a targeted donation.
Найдите строку "Пожертвования" и выберите Создать. Next to "Donation," click Create.
А как насчет небольшого пожертвования храму? Not even if I make a donation to the church?
Просматривать аналитические данные по полученным пожертвованиям. View analytics on your donations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!