Примеры употребления "поешь" в русском с переводом "eat"

<>
Иди поешь, но после погаси свет. Go on eating but after put out the light.
Если не поешь, не будет чем рвать. If you don't eat, there's nothing to puke up.
Это очень мощный сигнал. Он передает в мозг: "Пойди поешь." It's a very big signal; it's sent to the brain says, "Go and eat."
Твой организм пересушен, если ты не поешь или не попьешь, то начнутся галлюцинации. Your throat is raw, and if you don't eat or drink something soon, you're going to start hallucinating.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Сначала мы поедим, потом пойдём. First we'll eat, and then we'll go.
Я поел в вагоне-ресторане. I ate in the restaurant car.
Я поела на ученическом собрании. I ate during student council.
Я поем с этой оравой. I'll eat with this crowd.
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
Что бы вы хотели поесть? What would you like to eat?
Идем, найдем чего-нибудь поесть. Come on, let's get something to eat.
Кто же откажется поесть креветок? Who wouldn't like to eat a shrimp?
Я хочу поесть французской кухни. I want to eat French cuisine.
Если Вы голодны, тогда поешьте. If you're hungry, then eat.
Давай сходим поедим где-нибудь вечером? Let's eat out tonight.
А сам поел, поспал и уехал. But he ate his fill, took a nap and went home.
Они поели, устроили беспорядок, приняли душ. They ate some food, they made a mess, they took a shower.
Вы можете поесть в другом месте? Is there any place else you can eat?
Джордж любит поесть, вкусно и плотно. George likes to eat - a lot and well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!