Примеры употребления "поехать путешествовать" в русском

<>
Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной. To travel the world with me and have adventures.
Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем! We'll travel around the world, just the two of us!
Как бы я хотела сейчас поехать путешествовать. In this moment I like to go somewhere far away.
И я спрашиваю себя: «Почему же у них есть возможность путешествовать, учиться, ездить в отпуск, в то время как я не могу поехать за границу даже для того, чтобы изучать медицину?» I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine.
Я хочу однажды поехать в Америку. I want to go to America some day.
Больше всего ей нравится путешествовать. She likes traveling best of all.
Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать. I want to travel this summer, but I don't know where to go.
Я люблю путешествовать. I like traveling.
Я хочу поехать в Швецию. I want to go to Sweden.
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. You are too young to travel alone.
Ему не терпится поехать в Китай. He is eager to go to China.
Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий. Traveling abroad is one of my favorite things.
Ты не хочешь поехать со мной? Do you want to come along?
Нравится ли Вам путешествовать? Do you like to travel?
Всегда хотел поехать Австралию со своей семьей. I have always wanted to go to Australia with my family.
Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку. She is old enough to travel by herself.
Я хочу поехать в Австралию. I want to travel to Australia.
Она хотела путешествовать. She wanted to travel.
Я думаю поехать в Лос-Анжелес. I am thinking of going to Los Angeles.
Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом. I prefer traveling by train to flying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!