Примеры употребления "поехало" в русском с переводом "go"

<>
Много молодёжи этим летом поехало на Гавайи. A lot of young people went to Hawaii this summer.
Проследите такси по номеру, узнайте, куда оно поехало. Track the taxi off the medallion number, find out where it went.
Я не утверждаю, что эти аргументы беспочвенны. Здесь есть, что взять на заметку. Есть, о чём подумать при планировании, чтобы всё не поехало. чтобы минимизировать общественные потрясения, связанные с тем, что старение станет фактически излечимо. There are some good points to be made here, things that we ought to be thinking about, forward planning so that nothing goes too - well, so that we minimize the turbulence when we actually figure out how to fix aging.
Мы поедем кататься на лодке? Shall we go for a trip in a caique, then?
Так когда мы поедем кататься? So, when do we get to go for a ride?
Давайте поедем в Аламо Фриз. Let's go to the Alamo Freeze.
Завтра мы поедем на Алькатрас. We're gonna go to alcatraz tomorrow.
Мы поедем в летний лагерь. We'll go to the holiday camp.
Вы поедете на школьном автобусе". You have to go in a school bus."
Ты поедешь домой со Спартаком? Ooh you're going home with Spartacus?
Поедешь куда-нибудь в отпуск? Are you going travelling in your holidays?
Сегодня ты поедешь со мной. Today you will go with me to make the journey.
На каком поезде ты поедешь? What train you are going to take?
А теперь поедешь с Бели. You go with Beli now.
Я не поеду в Арден! I'm not going to Arden!
Поеду в центр оплатить счета. I'm going down town to pay these bills.
Завтра я поеду в Хоккайдо. I will go to Hokkaido tomorrow.
Я поеду с мистером Хорнсби. I'm going with Mr. Hornsby.
Я поеду загород к друзьям. I'm going to the country with friends.
Поеду на Гавайи на корабле. I'm going to Hawaii by ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!