Примеры употребления "поездкам" в русском с переводом "trip"

<>
Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела. Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating.
После того, как он пригласил лидеров Пакистана и других соседних стран на его инаугурацию, он приступил к поездкам в Китай, Австралию и США. After inviting the leaders of Pakistan and other neighboring countries to his inauguration, he embarked on trips to China, Australia, and the United States.
Это была долгая поездка, отдохните. I know it's been a long trip, but rest up.
Думаю, долгая поездка его утомила. I think he's just tired from his long trip.
Половина была недавно в поездке. Half took a recent trip.
Скажи своей матери о поездке. Tell your mother about the trip.
Мы возвращались из рабочей поездки. We were coming home from a road trip.
Их разговоры вращались вокруг поездки. Their talks centered on their trip.
Можно карточку на две поездки? A card for 2 trips, please.
Впечатления от поездки очень тяжелые. The impressions from the trip are very troubling.
Я желаю Вам хорошей поездки I wish you a good trip
Она было после долгой поездки. She's been on a long trip.
Можно карточку на 2 поездки? A card for two trips, please.
Не уезжай в долгие поездки. Don't go on any long trips.
Наши поездки были жестковаты, а? Those trips were brutal, right?
Можно карточку на одну поездку? A card for 1 trip, please.
Можно карточку на 1 поездку? A card for one trip, please.
Почему Том отменил свою поездку? Why did Tom cancel his trip?
Можно карточку на 10 поездок? A card for ten trips, please.
Можно карточку на пять поездок? A card for 5 trips, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!