Примеры употребления "под" в русском с переводом "under"

<>
Лёд треснул под собственным весом. The ice gave way under his weight.
Кошка на стуле или под стулом? Is the cat on or under the chair?
Под баннером "Здравствуйте!" щелкните ссылку Изменить пароль. Under the Hello! banner, select Change password.
Я пошел к ней в комнату и заглянул под подушку. I went into her room and looked under her pillow.
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать. Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Робот CB1 осуществляет свою мечту в Японии, находясь под управлением мозга примата. This is CB1 fulfilling its dream in Japan under the control of the brain activity of a primate.
Другими словами, под пристальным взглядом пекаря в тесте развиваются личность и характер. In other words, personality and character's being developed in this dough under the watchful gaze of the baker.
Ладно, я спрячусь под одеяло. Okay, so I go hide under the covers.
И мужской волос под ногтём. And a male hair from under her fingernail.
Тело, упрятанное под рулевую колонку. There's a body shoved under the steering column.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
Я буду под защитой Закона. I shall be under the protection of the Law.
Возьмите их под руку, хорошо? Hold these under your right arm, will you?
Теперь аббатство под моей защитой. Now, the Abbey is under my protection.
Вы под колпаком у Барнабы. Barnabas has you under his thumb.
Джулия была под защитой полиции. Julia was under police protection.
Наша автомастерская под твоим управлением. Thoreau body shop under your management.
Поцелуй моего ишака под хвост». Kiss my donkey under its tail.
Вот летающяя индейка, под деревом. There's a flying turkey under a tree.
Второе, акриловая краска под ногтями. Secondly, we got acrylic paint under the nails.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!