Примеры употребления "подход" в русском с переводом "approach"

<>
Я изменила к этому подход. Well I'm trying to take a different approach.
Знаете, я выбрал иконоборческий подход. You know, I became - I took this very iconoclastic approach.
Этот подход обладает несколькими преимуществами: That approach has the following advantages:
У мексиканского мака другой подход. The Mexican poppy takes a different approach.
Мой подход был очень эгоистичным. My approach was very egotistic.
Балансовый подход к фискальной политике A Balance-Sheet Approach to Fiscal Policy
Вот практический подход для начала. So, it's a sort of a practical approach to starting on things.
– Но давайте использовать двухэтапный подход. “But let’s take a two-step approach.
Очевидно, что нужен новый подход. Clearly, a new approach is needed.
Но это подход будет непростым. But that approach would be complicated.
Арни же выбрал другой подход. He took a different approach.
Но он использовал иной подход. Instead, he took a different approach.
Такой подход уже имеет прецедент. There is precedent for such an approach.
Новый подход АСЕАН к Мьянме ASEAN’s New Approach to Myanmar
Катрина должна использовать персональный подход. Katrina must take a more personal approach.
Но Ма использовал другой подход. But Ma has taken a different approach.
"Портфельный" подход к изменению климата A “Portfolio” Approach to Climate Change
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. This situation suggests a phased approach.
ЕС срочно необходим новый подход. The EU urgently needs a new approach.
Системный подход к финансовой стабильности A Systemic Approach to Financial Stability
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!