Примеры употребления "подходящий" в русском с переводом "appropriate"

<>
Выберите наиболее подходящий тип счета: Choose the most appropriate account type:
Используйте подходящий источник питания для консоли. Selecting an appropriate power source for your console.
Найдите подходящий способ оплаты и нажмите Изменить. Find the appropriate payment method, and click Edit.
Выбрать подходящий тип сообщений вам следует самостоятельно. You should use the type of sharing that’s appropriate to the experience.
Выберите подходящий вариант для данного телевизора или монитора. Select the option appropriate for your TV or monitor:
Выберите подходящий шаблон, чтобы приступить к созданию политики. Select the appropriate template to begin creating a new policy.
Выберите подходящий код модели продукта, а затем выберите Открытые. Select the appropriate product model number and then click Open.
Во вкладке «Хостинг» выберите «Тип хостинга», подходящий для вашего приложения: From the Hosting tab, select a Hosting Type appropriate for your type of application:
Выберите подходящий код модели продукта, а затем выберите Модель продукции. Select the appropriate product model number and then click Product model.
Пакетные группы используются для направления пакетных задач на подходящий сервер. Batch groups are used to direct batch tasks to the most appropriate server.
Выберите подходящий способ интеграции в зависимости от своей программной архитектуры. Choose the appropriate integration based on your software architecture.
Выберите подходящий язык в раскрывающемся списке, а затем нажмите Скачать. Select the appropriate language from the drop-down list, and then select Download.
Трамп – это наименее подходящий политический деятель для помещения в шаблон Черчилля. Trump is the least appropriate figure to cast himself in Churchill’s mold.
В ходе операции импорта выберите подходящий тип данных для каждого поля. During the import operation, select the appropriate data type for each field.
На экспресс-вкладке Разное в поле Визуальный профиль выберите подходящий визуальный профиль. On the General FastTab, in the Visual profile field, select the appropriate visual profile.
В разделе «Категория» нажмите раскрывающееся меню Выберите категорию и выберите подходящий вариант. In the "Category" section, click the Choose a Category dropdown and select the most appropriate choice
В поле Тип расчета даты выберите подходящий тип для обновления данного поля. In the Data calculation type field, select the appropriate type to update this field.
Пользуясь информацией в следующей таблице, выберите подходящий код налоговой отчетности для соответствующих полей. Refer to the following table to select the appropriate sales tax reporting code for the corresponding fields.
В частности, необходимо найти подходящий источник для быстрого производства достаточного количества разнообразных клеток. In particular, an appropriate source must be found for producing a large enough supply of differentiated cells quickly enough.
На экспресс-вкладке Дисплей в поле Код макета экрана выберите подходящий макет кассы. On the Display FastTab, in the Screen layout ID field, select the appropriate till layout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!