Примеры употребления "подходяще" в русском

<>
И это было не совем подходяще. And it wasn't exactly a fit.
Не думаю, что я одет подходяще. I don't think I'm exactly dressed for it.
"Подопечный" - какое подходяще выбранное слово. A ward - that's a nice word for it.
Я выгляжу не очень подходяще. I must look hardly presentable.
Джонни, так почему было подходяще время? Johnny, why was the timing so perfect?
Я подходяще одета, мне некуда идти. I'm all dressed up, nowhere to go.
Звучит подходяще для нас, а, ребята? Sounds like something for us, eh boys?
Вижу, ты одета как раз подходяще. I see you dressed for the occasion.
Я не совсем подходяще одет для этого, но. I'm not really dressed for that, but that.
Что ж, по крайней мере, я одета подходяще. Well, at least I dressed for the occasion.
Согласно Конституции США, произносить ее не обязательно, да и не очень-то она подходяще звучит в нашей стране, где церковь отделена от государства. It is not required by the Constitution, nor does it entirely align with our nation’s separation of church and state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!