Примеры употребления "подушка безопасности" в русском с переводом "airbag"

<>
Переводы: все43 airbag34 air bag8 safety cushion1
Правда, дворники дергаются и всего одна подушка безопасности, но вполне ничего. One of the wipers is screwy, just one airbag, but it's OK.
" подушка безопасности пассажира " означает подушку безопасности в сборе, предназначенную для защиты пассажира (пассажиров), находящихся на сиденьях, помимо сиденья водителя, в случае лобового столкновения; " Passenger airbag " means an airbag assembly intended to protect occupant (s) in seats other than the driver's in the event of a frontal collision.
На системах с модулями подушек безопасности категории A, B, C или D должна быть нанесена надпись " AIRBAG " (" ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ "), расположенная внутри окружности, образуемой ободом сменного рулевого колеса, или на крышке модуля подушки безопасности; эта надпись должна быть долговечной и хорошо видимой. Airbag systems with airbag modules of category A, B, C or D shall carry the inscription " AIRBAG " located in the interior of the circumference of the replacement steering wheel or on the cover of the airbag module; this inscription shall be durably affixed and easily visible.
4/Если ремень безопасности получил официальное утверждение на основании положений пункта 6.4.1.3.3 настоящих Правил, данный ремень безопасности должен устанавливаться только на боковых передних сиденьях, перед которыми расположена подушка безопасности, при условии что соответствующее транспортное средство получило официальное утверждение на основании поправок серии 01 к Правилам № 94 или их более позднего действующего варианта либо директивы 96/79/ЕС Европейского сообщества. 4/If a safety-belt is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3. of this Regulation, this safety-belt shall only be installed in an outboard front seating position protected by an airbag in front of it, under the condition that the vehicle concerned is approved to Regulation No. 94, 01 series of amendments or its later version in force, or to the European Community Directive 96/79/EC.
сиденье, детское сиденье и контурная линия подушки безопасности- черного цвета seat, child seat and contour line of the airbag are black
У него полный привод, боковые подушки безопасности, и мощнейшая акустика. It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system.
Ходжес подтвердил, что порошок, найденный на шлеме - тальк от подушек безопасности. Hodges confirmed that the dust we found in the helmet was airbag talc.
Сравните это с дискуссией о подушках безопасности примерно 30-летней давности. Compare that to the airbag debate - probably about 30 years behind.
И означает, что вы были в автомобиле с раскрывшейся подушкой безопасности. Which means that you were recently in the front of a car whose airbag deployed.
Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской. So they need to figure out how, in a computer, to flatten an airbag.
Дизайнеры подушек безопасности также столкнулись с проблемой упаковывания плоского полотна в маленькое пространство. Airbag designers also have the problem of getting flat sheets into a small space.
типа сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности, официально утвержденного типа, на основании Правил № 114. of a type of replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type pursuant to Regulation No. 114
Что касается обозначения подушки безопасности для пассажира, то было принято решение, указанное в пункте 34. As regards the symbol for passenger airbag, the solution noted in paragraph 34 was adopted.
Одной из причин стало внедрение таких технологий, как антиблокировочная система, подушки безопасности и электронный контроль устойчивости. One reason for this is the introduction of technologies such as anti-lock brakes, airbags, and electronic stability control.
Сменное рулевое колесо (за исключением модуля подушки безопасности) подвергается воздействию следующей температуры в рамках одного цикла: The replacement steering wheel (except the airbag module) is exposed to the following temperature carried out in one circle:
Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить этот номер другому типу сменной системы подушки безопасности. The same Contracting Party may not assign the same number to another type of replacement airbag system.
Приложение 5: Пример знака официального утверждения для сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности официально утвержденного типа Annex 5: Example of an approval mark for a replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type
И алгоритмы, что мы разработали, чтобы делать насекомых, превратились в решение проблемы для подушек безопасности, чтобы проводить их симуляции. And the algorithms that we developed to do insects turned out to be the solution for airbags to do their simulation.
Эта система включает, по меньшей мере, спусковой механизм, приводящий в действие один или более модулей подушек безопасности, и электропроводку, если таковая имеется. This system comprises as a minimum a release unit activating one or more airbag modules and the electrical wiring harness, if present.
" подушка безопасности пассажира " означает подушку безопасности в сборе, предназначенную для защиты пассажира (пассажиров), находящихся на сиденьях, помимо сиденья водителя, в случае лобового столкновения; " Passenger airbag " means an airbag assembly intended to protect occupant (s) in seats other than the driver's in the event of a frontal collision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!