Примеры употребления "Airbag" в английском

<>
This passenger side airbag has been removed. Убрана подушка безопасности пассажира.
seat, child seat and contour line of the airbag are black сиденье, детское сиденье и контурная линия подушки безопасности- черного цвета
Compare that to the airbag debate - probably about 30 years behind. Сравните это с дискуссией о подушках безопасности примерно 30-летней давности.
Hodges confirmed that the dust we found in the helmet was airbag talc. Ходжес подтвердил, что порошок, найденный на шлеме - тальк от подушек безопасности.
One of the wipers is screwy, just one airbag, but it's OK. Правда, дворники дергаются и всего одна подушка безопасности, но вполне ничего.
So they need to figure out how, in a computer, to flatten an airbag. Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской.
Airbag designers also have the problem of getting flat sheets into a small space. Дизайнеры подушек безопасности также столкнулись с проблемой упаковывания плоского полотна в маленькое пространство.
Which means that you were recently in the front of a car whose airbag deployed. И означает, что вы были в автомобиле с раскрывшейся подушкой безопасности.
As regards the symbol for passenger airbag, the solution noted in paragraph 34 was adopted. Что касается обозначения подушки безопасности для пассажира, то было принято решение, указанное в пункте 34.
The same Contracting Party may not assign the same number to another type of replacement airbag system. Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить этот номер другому типу сменной системы подушки безопасности.
The replacement steering wheel (except the airbag module) is exposed to the following temperature carried out in one circle: Сменное рулевое колесо (за исключением модуля подушки безопасности) подвергается воздействию следующей температуры в рамках одного цикла:
of a type of replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type pursuant to Regulation No. 114 типа сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности, официально утвержденного типа, на основании Правил № 114.
Annex 5: Example of an approval mark for a replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type Приложение 5: Пример знака официального утверждения для сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности официально утвержденного типа
This system comprises as a minimum a release unit activating one or more airbag modules and the electrical wiring harness, if present. Эта система включает, по меньшей мере, спусковой механизм, приводящий в действие один или более модулей подушек безопасности, и электропроводку, если таковая имеется.
The replacement steering wheel bearing the above approval mark is a steering wheel with an airbag module of category A and approved in France (E2) under the number 002439. Сменное рулевое колесо, на котором проставлен приведенный выше знак официального утверждения, представляет собой рулевое колесо с модулем подушки безопасности категории А, официально утвержденное во Франции (E2) под номером 002439.
a heat test of the replacement steering wheel (all parts except the airbag module), as described in paragraph 6.2.1.1., to guarantee a cohesion of all materials. испытания сменного рулевого колеса (всех частей, за исключением модуля подушки безопасности) на нагрев согласно описанию, приведенному в пункте 6.2.1.1, для гарантирования сцепления всех материалов;
Annex 2- Communication concerning the approval or refusal or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type Приложение 2: Сообщение, касающееся официального утверждения, отказа в официальном утверждении, распространения официального утверждения, отмены официального утверждения или окончательного прекращения производства типа сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности официально утвержденного типа
A certificate shall be presented stating that the nature, concentration and temperature of the gases and solid particles released on deployment of an airbag are not such as to be liable to injure seriously the occupants of the vehicle. Должно быть представлено свидетельство, подтверждающее, что газы и твердые частицы, выделяющиеся при раскрытии подушки безопасности, в силу своего характера, концентрации и температуры не могут причинить серьезного вреда водителю и пассажирам транспортного средства.
The conditions of installation, the diameter of the replacement steering wheel as compared with the original version of the vehicle manufacturer, the repositioning of direction indicator control, the function of the audible warning device and the function of the airbag tell tale are considered in the examination. Проводится проверка выполнения предписаний в отношении условий установки, диаметра сменного рулевого колеса по сравнению с диаметром стандартного рулевого колеса, устанавливаемого заводом-изготовителем транспортного средства, изменения расположения органа управления указателя поворота, функционирования звукового сигнального устройства и функционирования сигнального устройства системы подушки безопасности.
in case of an airbag system of category D, the requirements of paragraphs 5.2.1.1., 5.2.1.2., 5.2.1.3., 5.2.1.4., and 5.2.1.5. of Regulation No. 95, 01 series of amendments; in this case the side impact dummy shall be used for the test. в случае системы подушки безопасности категории D- требованиям пунктов 5.2.1.1, 5.2.1.2, 5.2.1.3, 5.2.1.4 и 5.2.1.5 Правил № 95 с внесенными в них поправками серии 01; в этом случае для проведения данного испытания должен использоваться манекен, предназначенный для определения силы бокового удара. ИСПЫТАНИЯ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!