Примеры употребления "подушечка с шоколадной начинкой" в русском

<>
И вместо печенья с начинкой, овсяного печенья, или печенья с шоколадной начинкой, нам доставалось. And instead of Oreos, Ginger Snaps, or Chips Ahoy, we got.
Мятное мороженое с шоколадной крошкой? And mint chocolate chip ice cream?
Да ладно, они ведь с шоколадной стружкой внутри. Come on, they have chocolate chips in them.
Пончик с шоколадной глазурью. Donut with chocolate icing.
Арахисовое масло с шоколадной стружкой. Peanut butter chocolate chip.
Так, кто хочет оладьи с шоколадной крошкой? Okay, who wants chocolate chip pancakes?
Печенье с шоколадной крошкой? Chocolate chip cookie?
Такие люди, как Вы, никогда бы не изобрели ни пенициллин, ни Теорию относительности, ни канализацию, ни даже печенье с шоколадной глазурью! Every scientists were like you The will be no penicillin, no relativity, or sewer trains, Know what it would be, no chocolates or cookies!
Оладьи с шоколадной крошкой? Chocolate-chip pancakes, huh?
Французское ванильное мороженное с шоколадной крошкой. French vanilla ice cream with chocolate sprinkles.
Мороженое с шоколадной стружкой. With chocolate chip ice cream.
С шоколадной крошкой. Chocolate chip kooky.
Блины с шоколадной стружкой. Chocolate chip pancakes.
Например, в процессе изготовления печенья с шоколадной крошкой возможны остатки, такие как крошки либо отдельные недопеченные или перепеченные печенья. For example, while you make the chocolate chip cookies, there might be leftovers, such as crumbs, or some of the cookies may be over or under baked.
Примером формулы может служить формула печенья с шоколадной крошкой. An example of a formula might be a chocolate chip cookie formula.
Формула печенья с шоколадной крошкой содержит ингредиенты, которые, весьма вероятно, используются в других формулах. The chocolate chip cookie formula contains ingredients that are most likely used in other formulas.
В 2006 году четверых британских дипломатов обвинили в шпионаже, когда, якобы, был обнаружен камень с электронной начинкой внутри. In 2006 four British diplomats were accused of espionage after a fake rock was allegedly discovered containing electronic equipment.
У меня есть небольшая подушечка, чтобы сделать поверхность мягче. I have a little pad to make it a little softer.
А это заляпано чем-то, что, я только надеятся могу, было шоколадной пастой. And this is smeared with what I can only hope is chocolate spread.
Они с малиновой начинкой? Is that raspberry filling?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!