Примеры употребления "подтверждения" в русском с переводом "confirmation"

<>
Кнопка «Нравится» без диалога подтверждения Avoiding the Like Confirmation Dialog
Страница подтверждения заказа по умолчанию A default order confirmation page
Переопределение даты подтверждения исходящей отгрузки Override outbound shipped confirmation date
17. Подтверждения и периодические заявления 17. Confirmations and periodic statements
Выберите Удалить на экране подтверждения. Select Delete on the confirmation screen.
В диалоговом окне подтверждения щелкните Да. In the confirmation message box, click Yes.
Подтверждения и история версий договоров покупки Confirmations and version history for purchase agreements
В сообщении подтверждения нажмите кнопку OK. In the confirmation message, click OK.
Можно просмотреть или распечатать все подтверждения. You can preview or print all revisions of the confirmations.
В полученном письме нажмите ссылку подтверждения. Click the confirmation link in the email sent to you by the delisting portal.
Указывает, произошло ли событие после подтверждения. Indicates whether event happened after the confirmation pop-up was confirmed.
В области действий щелкните Подтверждения договора продажи. On the Action Pane, click Sales agreement confirmations.
Настройка страницы подтверждения для запроса на категорию Configure the category request confirmation page
В области действий щелкните Подтверждения договора покупки. On the Action Pane, click Purchase agreement confirmations.
В диалоговом окне подтверждения нажмите кнопку Выйти. In the confirmation dialog box, choose Leave.
Сообщение с запросом подтверждения вернулось с ошибкой. Your confirmation email has bounced
Чтобы настроить подтверждения работы, выполните следующие действия. To set up work confirmations, follow these steps:
При появлении запроса подтверждения выберите кнопку Да. When you’re prompted for confirmation, select Yes.
Expert Confirmation — запрос советником подтверждения торговой операции. Expert Confirmation — request to experts for confirmation of a trade operation.
Договор означает Условия, Бланк заявления и Подтверждения. Agreement means the Terms, the Application Form and the Confirmations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!