Примеры употребления "подтверждающего" в русском с переводом "corroborate"

<>
А если по существу, то она играет роль подтверждающего свидетеля, которого мы так долго искали. Essentially, she's playing the role of the corroborating witness we've been looking for.
Только элементы SSN1 и SSN4 соответствуют, поскольку для элементов SSN2 и SSN3 в окне близости не найдено ни одного подтверждающего свидетельство или найдено, но частичное. Only SSN1 and SSN4 match because for SSN2 and SSN3, either no or only partial corroborating evidence is found within the proximity window.
Наши осцилляторы подтверждают мою точку зрения. Our oscillators corroborate my view.
Наши краткосрочные осцилляторы подтверждают эту точку зрения. Our short-term oscillators corroborate that view.
Эти гематомы, вот здесь, подтверждают историю охранника. This contusion here corroborates the security guard's story of her capture.
Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our near-term momentum studies corroborate my view.
Наши краткосрочные осцилляторы подтверждают мою точку зрения. Our short-term oscillators corroborate my view.
Наши исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our momentum studies corroborate my view.
Эти взгляды подтверждает Пол Маллен, австралийский судебный психиатр. This view is corroborated by Paul Mullen, an Australian forensic psychiatrist.
Наши исследования ежедневного импульса подтверждают мою точку зрения. Our daily momentum studies corroborate my view.
Наши дневные осцилляторы также подтверждают эту точку зрения. Our daily oscillators corroborate that view as well.
Наши исследования часового импульса подтверждают мою точку зрения. Our hourly momentum studies corroborate my view.
Наши краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our short-term momentum studies corroborate my view.
Наши ежедневные индикаторы импульса подтверждают мою точку зрения. Our daily momentum indicators corroborate my view.
Вы хотели, чтобы он подтвердил, что вы обнаружили тело. You wanted him to corroborate you finding the dead body.
Наши исследования ежедневного импульса также подтверждают мою точку зрения. Our daily momentum studies corroborate my view as well.
Наши дневные осцилляторы подтверждают эту точку зрения, а также. Our daily oscillators corroborate that view as well.
Данные о недоедании в Республике Узбекистан не нашли подтверждения. The information regarding malnutrition in Uzbekistan has not been corroborated.
Эти признаки подтверждают мою точку зрения, что снижение, вероятно, продолжится. These signs corroborate my view that the decline is likely to continue.
Готов спорить, у тебя есть свидетели, чтоб подтвердить твое алиби, а? I'll bet you got witnesses to corroborate that alibi, too, huh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!