Примеры употребления "подтвердил" в русском

<>
Кстати, твой парикмахер подтвердил приём. Your hairstylist confirmed your appointment.
Бенджи только что подтвердил место встречи. Benji just confirmed the location of the meet.
Сапер подтвердил что это была скороварка. Bomb squad confirmed it was a pressure cooker.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона: That electoral loss seemed to confirm Johnson's earlier fears:
Директор Союза за достоинство личности подтвердил личность Эннмари. The director of Alliance for Human Dignity confirmed Anne-Marie's identity.
Ахмадинежад подтвердил, что он ощущал то же самое. Ahmadinejad confirmed sensing a similar presence.
Анализ ДНК подтвердил, что оба образца принадлежали «Мёртвому Бобу». Now, DNA confirms that both samples were "Dead Bob's" blood.
Судмедэксперт подтвердил, что это тело матери Эммы, Шэрон Купер. ME has confirmed that the dead body is Emma's mother Sharon Cooper.
Это подтвердил тот, кто снимал на видео с телефона? Is that confirmed by whoever shot the cell phone video?
Скажи мне, что президент подтвердил, что посетит церемонию присяги. Please tell me the president is confirmed to attend the first lady's swearing-in ceremony.
Ваша честь, свидетель подтвердил, что ответчик не имеет алиби. Your Honor, the witness has confirmed that the defendant doesn't have an alibi.
Он подошел к скорой помощи - это нам подтвердил врач скорой. He approached the ambulance - the ambulance doctor confirmed this to us.
Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки. Vaziri told Tehran that an NClS agent confirmed Cherokee's identity.
Ресурс WikiLeaks не подтвердил, что источником информации был именно Мэннинг. WikiLeaks has never confirmed that Manning was the source of its information.
В настоящее время медэксперт подтвердил смерть 6 человек, 30 ранено. As of now, the medical examiner just confirmed six dead, 30 injured.
Полчаса спустя сам Сариуш-Вольский подтвердил всё это в «Твиттере». A half-hour later, Saryusz-Wolski confirmed it on Twitter.
Драги подтвердил, что объем покупок составит EUR 60 млрд./мес. Draghi confirmed that purchases will be EUR 60 bn per month.
Он подтвердил высокое содержание серебра в наших крестике и медальоне. He confirmed the high silver content of my crucifix and Marty's medallion.
"Нью-Йоркер" подтвердил рассказ много позже - не сообщив первоначальный источник. The New Yorker confirmed the story much later - without crediting the original source.
Офис генерального прокурора подтвердил, что мэр Вэлдон является объектом расследования. Attorney General's office confirms that Mayor Weldon is the subject of the investigation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!