Примеры употребления "подставой" в русском

<>
Переводы: все33 set-up23 другие переводы10
Прошлая ночь была полной подставой. Last night was a complete sham.
Это может оказаться подставой ФСБ. Could be an FSB dangle.
Все это было подставой, да, Пол? Yeah, the whole thing was a frame, eh, Paul?
Не может же это быть очередной подставой. It could've been a dangle all along.
Нам не обязательно отказываться от операции с подставой. We don't have to abandon the sting operation.
И он должен был быть безупречно чистой подставой. And he was supposed to be our squeaky-clean front man.
Я знал, что ты лицемерка, но это было реальной подставой. I knew you were a hypocrite, but that was really cold.
Потому что это все было одной большой подставой с самого начала. Because the whole thing was a massive frame-up from the get-go.
Все, что ты сделала, все было подставой, чтобы испортить мой день рождения? Everything you have done was just to set me up - to ruin my birthday?
Кто бы ни стоял за подставой Эрика Чамберса, для этого он использовал Фрэнка. So, whoever's behind this set up Eric Chambers and used Frank to do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!